"吾家有娇女":我家有一对娇女,
# 娇女:这里的娇女,即左芳及左媛。
"皎皎颇白皙":皮肤白皙如雪般光洁。
# 白皙:面皮白净。,皎皎:光彩的样子。
"小字为纨素":小女儿小名叫纨素,
# 小字:即乳名。左媛,字纨素。
"口齿自清历":口齿伶俐说话清晰。
# 清历:清楚历落。
"鬓发覆广额":鬓发覆盖着宽阔的额头,
# 广额:宽广的额头。晋时女子习尚广额。邰希莞眉。
"双耳似连璧":双耳莹润如一对玉璧。
# 双耳似连璧:这两句是说鬓发覆盖着广额,双耳像一对玉壁那样圆润。连壁:即双璧,形容双耳的白润。
"明朝弄梳台":清晨她就跑到梳妆台前,
# 明朝:犹清早。
"黛眉类扫迹":把眉毛画得像扫帚扫过的痕迹。
# 黛眉类扫迹:这两句是说自己早晨在梳妆台前画眉,把眉毛画得象扫帚扫的一样。黛:画眉膏,墨绿色。类扫迹:像扫帚扫的似的。形容天真澜漫,随意涂抹。
"浓朱衍丹唇":浓重的胭脂涂在唇上,
# 丹唇:即朱唇。,衍:漫,染。,浓朱:即口红。
"黄吻澜漫赤":连嘴角都染得鲜红一片。
# 黄吻澜漫赤:这两句是说把口红涂的不但没有规则而且超过嘴唇范围,颜色也过浓。黄吻:即黄口,本指小孩,这里指小孩的嘴唇。吻:唇两边。澜漫:淋漓的样子。澜:一作烂。
"娇语若连琐":她娇声细语如连环相扣,
# 连琐:滔滔不绝。
"忿速乃明㦎":发起脾气来语速又急又快。
# 忿速乃明怙:这两句是说撒娇时话语滔滔不绝,恼怒时便暴跳如雷。忿速:恼急。明:明晰干脆。㦎:乖戾。一作集。
"握笔利彤管":握笔只爱那红漆的好笔,
# 彤管:红漆管的笔。古代史官所用。,利:贪爱。在这里是以什么为好的意思,就是说纨素抓笔虽然专挑贵重的彤管笔,写字却像画篆字一样随意画圈,不过是一种无心的模仿,根本就没有把字写好的意愿。,握笔:执笔。
"篆刻未期益":学写字却没指望有什么进益。
# 篆刻未期益:这两句是说纨索喜欢用好笔写字,但不能期望有所长进,因为她写字不过是游戏。篆刻:指写字。益:进步。
"执书爱绨素":捧着书本偏爱洁白的绢帛,
# 素:白绢,所以书写。,绨:厚绢,粗厚平光的丝织品,用来做书的封面。
"诵习矜所获":刚识几个字就得意洋洋夸自己。
# 诵习矜所获:这两句是说纨素是由于喜爱绨素才翻书,一有所得便向人夸耀。以上写纨素。矜:自夸。就是喜欢拿最好的绢本书看,稍微懂一点就会引以为傲。
"其姊字惠芳":她的姐姐字惠芳,
# 惠芳:左芳,字惠芳,是纨素之姊。(见《左棻墓志》)
"面目粲如画":容貌美丽如同画卷。
# 如画:美如画。,粲:美好的样子。
"轻妆喜楼边":喜欢化着淡妆在楼边流连,
# 轻妆:淡妆。
"临镜忘纺绩":对着镜子梳妆竟忘了纺线织布。
# 临镜忘纺绩:这两句是说淡妆只喜欢临近楼边,光顾照镜子竟忘了纺绩。纺绩:纺纱织布,续麻为缕叫绩。
"举觯拟京兆":她拿起眉笔模仿张敞画眉,
# 拟京兆:模仿张敞画眉。京兆:指张敞。张敞在汉宣帝时做京兆尹,曾为妻画眉,长安中传张京兆眉怃。,觯:疑当作觚,是一种写字用的笔。
"立的成复易":点额时反复修改不停。
# 立的成复易:这两句是说惠芳握笔模仿张敞的样子画眉,学着点的,点成了涂了重点。的:古时女子面额的装饰,用朱色点成。成复易:点额屡成屡改。
"玩弄眉颊间":在眉颊间细细描画,
# 颊:嘴巴。
"剧兼机杼役":比织布还要辛苦忙碌。
# 剧兼机杼役:这两句是说化妆时的紧张情况,倍于纺绩工作。剧:疾速。兼:倍。机抒:纺织机。
"从容好赵舞":她从容地跳起赵地舞蹈,
# 赵舞:古代赵国的舞蹈。
"延袖象飞翮":舒展的衣袖如飞鸟振翅。
# 延袖象飞翮:这两句是说她喜好舒缓的赵舞,展开两只长袖象飞翔的鸟翼。延袖:展袖。翮:鸟羽的茎,今所谓翎管。飞翮:飞翔的鸟翼。
"上下弦柱际":调弦弄琴时,
# 柱:琴瑟上架弦的木柱。
"文史辄卷襞":桌上的文史书籍都被卷起折叠起来。
# 文史辄卷襞:两句是说她又喜好弦乐,当她松紧琴瑟弦轴的时候,便漫不经心地把文史书籍都卷折起来。襞:折叠。
"顾眄屏风书":她端详着屏风上的图画,
# 屏风书:屏风上的绘画。
"如见已指擿":仿佛看透般指指点点。
# 如见已指摘:这两句是说对屏风上的绘画,还未看清楚就随便批评。如见:仿佛看见,看得还不真切。指擿:指点批评。
"丹青日尘暗":可惜丹青日久被尘灰暗淡,
# 尘暗:为尘土所蒙蔽。,丹青:指屏风上的画。
"明义为隐赜":画中真意早已模糊难辨。
# 明义为隐赜:这两句是说屏风上的画,日久为灰尘所蔽,明显的意义已经隐晦难知了。以上写惠芳。明义:明显的意义。赜:幽深难见。隐赜:隐晦。
"驰骛翔园林":姐妹俩在园林里奔跑嬉戏,
# 骛:乱跑。
"果下皆生摘":见到果实就随手摘下。
# 果下皆生摘:这两句是说在园林中乱跑,把未成熟的果实都生摘下来。果下:指果实下垂。
"红葩缀紫蒂":红葩缀着紫蒂的鲜果,
# 蒂:花和枝茎相连的地方。,缀:一作掇。,红葩:红花。
"萍实骤柢掷":被她们猛然摘下又随意丢弃。
# 萍实骤柢掷:这两句是说她们在萍实未成熟的时候,就连托摘下来,互相投掷玩耍。萍实:是一种果实,据《孔子家语·致思》记载,楚昭王渡江,见江中有一物,大如斗,园而赤。昭王得到后,派人去问孔子,孔子说:“此萍实也,惟伯者为能获焉。”《家语》为魏时王肃所伪造,它所说的“萍实”和此诗所咏当为一物。骤:频繁。抵掷:投掷。
"贪华风雨中":风雨中也要贪看繁花,
# 贪华:喜爱花。华,即花,六朝以前无花字。
"眒忽数百适":瞬间往返花园数百次。
# 眒忽数百适:这两句是说她们因为喜爱园中的花,风雨中也跑去看几百次。眒忽:左思《蜀都赋》:“鹰犬倏眒。”眒忽当即倏眒之意,疾速也。左思可能用的是当时的俗语。适:往。
"务蹑霜雪戏":冬天专爱踩在霜雪上玩耍,
# 蹑:踏。
"重綦常累积":鞋带层层缠绕以防滑倒。
# 重綦常累积:这两句是说她们一定要到外面去踏雪游戏,为了防止鞋子脱落,便把鞋上横七竖八地系了许多绦带。重:复。綦:鞋带。
"并心注肴馔":有时专心致志摆弄菜肴,
# 肴馔:熟食的鱼肉叫肴,酒、牲、脯醢总名叫馔。,并心:疑和惼心或褊心同义。《庄子·山木》:“方舟而济于河,有虚船来触舟,虽有惼心之人,不怒。”又《诗经·魏风·葛屦》:“维是褊心,是以为刺。”意思都是狭窄的心肠。
"端坐理盘鬲":端坐桌前整理盘碗。
# 端坐理盘鬲:这两句是说她们心肠狭窄地注视着肴馔,端坐在那里贪婪地吃盘中的果品。槅:同核,是古人燕飨时放在笾里的桃梅之类的果品。一作鬲。
"翰墨戢闲案":但笔墨一收上书桌,
# 案:即书案(桌)。,闲:一作函,即书函(盒)。,戢:收藏。
"相与数离逖":她们就结伴跑开远远躲避。
# 相与数离逖:这两句是说她们把笔墨放在匣子里、案头上,相互之间一丢开就是很多天不动用。逖:丢掉。
"动为垆钲屈":一听见商贩敲钲的声响,
# 屈:挫。,钲:《周礼·考工记》:“凫氏为钟鼓,上谓之钲。”注:“钟腰之上,居钟体之正处曰钲。”那末垆钲,当也指垆腰之正处。,动:辄。
"屣履任之适":趿拉着鞋子就往外跑。
# 屐履任之适:这两句是说她们性急,鞋还未穿好,拖着就往外跑,不留神脚往往被垆钲碰破。屣履:拖着鞋。《后汉书·崔骃传》:“宪屣履迎门。”李贤注:“屣履,谓纳履曳之而行,言忽遽也。”
"止为荼荈据":有时围在茶炉旁,
# 止为荼荈据:丁福保根据《太平御览》改为“心为荼荈剧”。按《太平御览》作“茶荈”,可能即“荼菽”之别写。荼:苦菜。菽:豆类。这两种东西大概是古人所煮食的饮料。据:急速。
"吹嘘对鼎䥶":对着烹茶的鼎炉用力吹气。
# 鼎:三足两耳烹饪之器。䥶:即鬲,空足的鼎,也是烹饪器。这两句是说她们心中为煎汤不熟而着急,因此对着鼎不停地吹。一作立。
"脂腻漫白袖":结果油脂污了白袖,
"烟熏染阿锡":烟熏黑了细绢衣裳。
# 阿锡:宋刻本《玉台新咏》作“阿緆”,锡与緆古字通。司马相如《子虚赋》:“被阿緆”。李善注引张揖曰:“阿,细缯也;緆,细布也。”这里指惠芳、纨素所穿的衣服料子。这句和上句是说因为她们常在垆灶底下吹火,白袖被油点污了,阿緆被烟熏黑了。
"衣被皆重地":衣被变得厚重脏污,
# 重地:质地很厚。,衣被:衣服和被子。
"难与沉水碧":即使沉入碧水也难洗干净。
# 难与沉水碧:这两句是说她们很淘气,为防止衣被破裂,所以用质地很厚的布做的,因此难于浸水洗濯。水碧:可能是“碧水”的倒文。
"任其孺子意":平日总任着她们孩童心性,
# 孺子:儿童的通称。
"羞受长者责":羞于接受长辈责备。
# 羞受长者责:这两句是说因为对她们的孩子脾气放任惯了,大人稍加督责,她们就引以为耻辱。长者:年长者。
"瞥闻当与杖":忽然听说要挨打,
# 当与杖:应当挨打。,瞥:见。
"掩泪俱向壁":两人都掩面垂泪对着墙壁。
# 掩泪俱向壁:这两句说她俩听见大人要打她们,便对着墙壁抹起眼泪来了。以上是纨索、惠芳合写。向壁:对着墙壁。向,面对。
西晋文学家
左思(250?~305?),西晋文学家。字太冲,齐国临淄(今山东淄博)人。出身寒微,不好交游。少年时学过钟繇、胡昭的书法,并学鼓琴,均未学成。后发愤勤学,博览名文,遍阅百家,兼通阴阳之术。构思十年写成《三都赋》。其诗语言质朴刚健,所作《咏史》诗八首,托古讽今,对门阀制度表示不满,表现了蔑视权贵的精神。后人辑有《左太冲集》。
1. 主题及内容介绍
这是一首五言古诗,也是一首咏人诗。描绘了左思两个女儿天真娇憨、顽皮活泼的生活情态,体现了幼女无邪无忌的纯真天性,表达了慈父对女儿的怜惜疼爱之情,同时也展现出家庭生活特有的温馨情趣。
2. 写作手法
细节描写:“明朝弄梳台,黛眉类扫迹。浓朱衍丹唇,黄吻烂漫赤”,细致刻画女儿模仿梳妆的模样,眉如乱扫、唇涂浓红,尽显娇憨;“瞥闻当与杖,掩泪俱向壁”,捕捉听闻要受罚时捂脸背壁的瞬间,活现幼女既怕又倔的情态;“脂腻漫白袖,烟熏染阿锡”,以油污沾满白袖、烟火熏黑细布的细节,展现玩耍时的顽皮,让形象生动可感。
3. 分段赏析
第一段有十六句,集中描绘小女儿纨素的“娇”。先写她的模样娇俏:皮肤白净光亮,口齿清楚伶俐,宽阔的额头上覆盖着鬓发,两只耳朵像成对的玉璧一样精巧——一个眉清目秀的“娇女”形象清晰可见。接着,诗人描写纨素的娇憨姿态:“明朝弄梳台,黛眉类扫迹。浓朱衍丹唇,黄吻澜漫赤。”大清早,纨素就学着大人的样子在梳妆台前摆弄,画的眉毛就像扫帚扫过的痕迹;又用胭脂涂在唇上,不仅丹唇鲜红,连嘴角也红得一片狼藉。清秀的脸蛋完全变了样,上面是两道粗黑的眉毛,下面是一张鲜红的小嘴,她还对着大人得意地笑,仿佛在说:“你看我多好看!”之后,作者分别从说话和读写的情形来展现纨素的娇憨性情。“娇语若连琐,忿速乃明㦎”,是说她娇柔的话语像连环一样连贯动听,而生气着急时就变得直率泼辣。试想一下,小女儿依偎在膝下,时而兴致勃勃地说着得意的事,时而气呼呼地诉说委屈,那娇柔的语调怎能不让人开心!“握笔利彤管,篆刻未期益”,写的是纨素对待写字的态度。“彤管”是红漆的优质毛笔,“篆刻”在这里指小孩子学写字。此时纨素一本正经地坐在桌前握笔写字,看起来多认真、多文静啊!但了解女儿性情的父亲知道:她只是喜欢那支红亮的好笔,觉得拿着好玩,并不是真的对写字有多大兴趣。“执书爱绨素,诵习矜所获”,描绘的是纨素对读书的态度。“绨素”是写有文字的素帛,当时虽然已经发明了造纸术,但还有不少书是写在素帛上的。年纪小小的纨素竟然喜欢书,不停地把玩。父亲却在一旁点明:她只是喜欢“绨素”洁白好看的样子。更有趣的是“诵习矜所获”这句,意思是纨素刚背会几句书、认识几个字,就洋洋得意起来,自认为懂得很多了。这一句极其传神地写出了“初生牛犊”那种既可笑又可爱的“稚气”。鲁迅在一封信中曾说过,他的儿子刚认识二百个字,就很神气地对他说:“你要是写不出字,问我就行了!”这话里的“稚气”,可以看作是“矜所获”的注解。第二大段十六句着重刻画大女儿蕙芳的“娇”态。同为“娇”,但由于蕙芳年龄稍长,其“娇”的呈现方式有所差别。作者紧扣渐通人事的女孩所特有的爱美心理展开描写。蕙芳已经开始知晓怎样把自己装扮得好看些,所以她不像妹妹那样“黛眉如扫迹”,而是妆容淡雅;她也不像妹妹那般“弄梳台”,仅仅将画眉当作一件有趣的事,而是十分留意怎样把黛眉画得更合心意,因而她喜欢手持铜镜,斜靠在楼边,借着充足的光线让镜中的自己看得更清楚。她对着镜子左看右看,完全入了神,彻底忘记了母亲让她学习纺绩的事——“轻妆喜楼边,临镜忘纺绩”,生动地描绘出蕙芳自顾其影、喜爱自身的娇媚样子。接下来的四句继续描写蕙芳“临镜”梳妆的情景。“举觯拟京兆”,“举觯”在这里指拿笔;“京兆”说的是汉代京兆尹张敞为妻子画眉的典故。这句是说,蕙芳拿起眉笔给自己画眉时,那份认真的劲头差不多能和张敞给夫人画眉相比。这是作为父亲打趣女儿的话语。“立的成复易”,“的”是指女子用朱丹在脸上点饰的一种装扮,和“美人痣”的修饰效果相近。这种“的”要求点得圆润,大小合适,这对小女孩来说并不容易。所以蕙芳只好点好又擦掉,擦掉又重新点,直到满意才行。“玩弄眉颊间,剧兼机杼役”两句,是父亲对蕙芳如此热衷于画眉点饰发表的看法。意思是,蕙芳对着镜子学化妆忙个不停,比学习织布还要忙碌。再往下的四句描写蕙芳学习舞蹈和调弦弹琴的情景。“从容好赵舞,延袖像飞翮”,古代赵国的舞蹈很有名,这两句是说:蕙芳学习舞蹈,姿态从容,舒展的袖子上下舞动,就如同飞鸟的翅膀。“上下弦柱际,文史辄卷襞”,“上下弦”指的是调弦。这两句是说:蕙芳把琴放在书案上调弦,因为琴身较长,只好把桌上的书籍挤到一起叠放起来。最后四句描写蕙芳观赏画作的情景:“顾眄屏风画,如见已指擿。丹青日尘暗,明义为隐赜。”屏风上的画因为时间久了蒙上灰尘而变得昏暗,已经难以辨认,人物形象也模糊不清。但蕙芳粗略看了看,就煞有介事地指指点点评论起来。“顾眄”“如见”这两个词,很准确地写出了小孩子自认为正确的心理。这几句和“矜所获”类似,描写小孩的“无知乱说”,但纨素的“矜”主要体现在神情上,而蕙芳则仿佛已经有了自己的见解,竟然敢发表议论了。第三段的二十四句,将两个娇女合在一起描写。她们一整年都在尽情玩耍。春夏时节,她们“驰鹜翔园林”,像小鸟般在园子里轻快地跑动,随意攀折花草树木,那些还没成熟的果子也被摘下来,拿在手里抛来掷去地玩耍。风雨也拦不住她们玩耍的兴致,反而给她们添了个新玩法:“贪华风雨中,倏忽数百适”,为了折取花枝,不管风雨里的泥泞,转眼间就能来回跑上几百趟。到了冬天,她们就到雪地里嬉戏,因为怕鞋子陷进深雪,还特意用带子把鞋子绑得紧紧的。不过她们也有安静的时候,有时会对料理食物产生兴趣,“并心注肴馔,端坐理盘槅”,正专心致志地帮忙呢!但要是叫她们去读书写字,却一刻也坐不住,“翰墨戢函案,相与数离逖”,把笔墨收起来放在桌上,就结伴跑远了。跑去做什么了?“动为炉钲屈,屣履任之适。”按照余冠英的说法,“炉钲”是指卖小吃的人用来招揽顾客的敲击乐器,“屈”怀疑是“出”字写错了。原来,她们一听到门外传来钲、缶的声音,就坐不住了,连鞋子都来不及穿好,拖着就往外跑。这个细节把小孩子好动好奇的性子写得活灵活现。看完热闹回家,她们又“帮”着大人干活了:“心为荼菽据,吹嘘对鼎䥶。”她们双手撑地,半趴在地上对着煮茶的鼎䥶吹气,干得还挺卖力。可活没干多少,身上的衣服却全弄脏了:“脂腻漫白袖,烟熏染阿锡;衣被皆重池,难与沈水碧。”油污和烟火把衣服弄得五颜六色,连原本的底色都看不清了,就算泡在清水里也很难洗干净。这怎能不让大人生气呢?“任其孺子意,羞受长者责”,这句概括了两个女儿爱撒娇的原因。她们总是随心所欲,想做什么就做什么,大人都没法说个“不”字。可这次听说要挨棍子打,顿时觉得十分委屈,还没打呢,就先抹起了眼泪;她们自尊心还挺强,怕被人看见,就用手捂着脸,背过身对着墙壁站着,就是不肯向父母求饶。“瞥闻当与杖,掩泪俱向壁”,这个结尾很有趣,既写出了姐妹俩十足的娇气,又能让人想到那位向来“任其孺子意”的慈父,此刻板起脸故作严厉的样子。读到这里,人们会对娇女此时的“委屈”、慈父此刻的“严厉”,露出会心的微笑。全诗就在这种诙谐、幽默的氛围中结束了。
4. 作品点评
《娇女诗》语言质朴,间或用俚语增添谐趣。然而左思在追求通俗的同时,更注重语言的精准与形象。如“明朝弄梳台”之“弄”字,活现小女孩把玩胭粉的顽皮情态;“立的”一词(替代常见的“点的”),则传神地摹写出笔尖轻快点击面庞的动态。再如,“驰骛翔园林”的“翔”字,捕捉到奔跑的轻盈;“并心注肴馔”的“注”字,凝练地刻画出全神贯注之状。这些字眼无不精妙传神。
# 通篇描写娇痴游戏处不必言,如握笔、执书、纺绩、机杼、文史、丹青、盘槅等事,都是成人正经事务,错综穿插,却妙在不安详,不老成,不的确,不闲整,字字是娇女,不是成人。而女儿一段聪明,父母一段矜惜,笔端言外,可见可思。又云:妙在笔端琐屑潦倒中,有一娇女在。
明钟惺《古诗归》
# 字字是女,字字是娇女,尽情,尽理,尽态。
明谭元春《古诗归》
上一篇:魏晋·张翰《思吴江歌》
下一篇:魏晋·曹操《薤露》