"上山采薇":白天我们到山上去采野豌豆苗,
# 采薇:采集薇蕨。殷末,孤竹君二子伯夷、叔齐,反对周武王伐纣,曾叩马而谏。周代殷而有天下后,他们“义不食周粟”,隐于首阳山,采薇蕨而食,及饥且死,作歌曰:“登彼西山兮,采其薇兮,以暴易暴兮,不知其非兮。神农、虞、夏忽焉没兮,我安适归兮?于嗟徂兮,命之衰矣。遂饿死于首阳山。”后以“采薇”指归隐。
"薄暮苦饥":因为到黄昏的时候会很饿。
# 苦饥:苦于饥饿。,薄暮:薄薄的暮色。傍晚,太阳快落山的时候。比喻人之将老,暮年。
"溪谷多风":溪谷中风很大,
# 溪谷:有溪水的山谷。山谷;沟壑。
"霜露沾衣":又有霜露打湿大家的衣裳,真是非常寒冷。
"野雉群雊":野鸡的叫声遍布山野,
# 群雊:成群地鸣叫。雊,雉鸡叫。,野雉:野鸡。
"猿猴相追":猿猴在相互追逐。
"还望故乡":在这样的荒郊野外,不免使人回望故乡,
# 还望:回身眺望。环顾,四望。
"郁何垒垒":然而,故乡又在哪里,忧郁如石头一般垒积胸中。
# 垒垒:山垒般。重积貌。,何:多么。,郁:阴郁。忧愁,愁闷。
"高山有崖":每座山都有山崖,
# 崖:边际,界域。
"林木有枝":每棵树都有树枝。
"忧来无方":可我内心的忧愁又是从哪里来的呢,
# 无方:无有方向。无定。谓无所不至。
"人莫之知":没有人知道。
# 之知:知之。知道。
"人生如寄":人生不过是暂时寄托于人世,
# 如寄:好像暂时寄居。比喻时间短促。如,一作若。寄,寄存,暂居。
"多忧何为":何必如此忧愁呢。
# 何为:为何。为什么,何故。干什么,做什么。用于询问。
"今我不乐":我现在不快乐,
"岁月如驰":时光也照样流逝。
# 岁月如驰:时光照样流逝。岁月,有说“日月”。如,助词。加强语气。也会如此。有说“其”。
"汤汤川流":大江大河流淌不息,
# 川流:山川流水。河水。,汤汤:如汤似水翻滚。水流盛大貌。广大貌;浩茫貌。动荡。汤,通“荡”。
"中有行舟":河中船只上下飞驶,
# 行舟:航行中的船。
"随波转薄":随波逐浪或停或走,
# 转薄:回旋停泊。薄,通“泊”。有说“回转”。
"有似客游":正像游客奔波不止。
# 客游:在外寄居或游历。指在外寄居或游历之人。,有似:类似;如同。
"策我良马":鞭打我的宝马良驹,
# 策:鞭策。驱赶。
"被我轻裘":披上我轻暖的皮衣。
# 轻裘:轻暖的皮衣。,被:披。
"载驰载驱":驱车打马放纵前行,
# 载驰载驱:载……载……:一边儿……一边儿……。边……边……。
"聊以忘忧":忘却这人生的烦恼吧。
# 聊以忘忧:聊以,权且。忘忧,忘掉国忧。六解乐府云。右一曲魏晋乐所奏。○《宋书》乐志。《文选》二十七。《乐府诗集》三十六。文章正宗二十九。《诗纪》十二。又《类聚》四十一作苦哉行。引饥、衣、枝、之、驰、舟、游七韵。《文选》十三月赋注引衣一韵。十八怀旧赋注作古乐府。引垒一韵。
三国时魏国君主,文学家
曹丕(187~226),魏文帝,三国时魏国的建立者,文学家。字子桓,沛国谯县(今安徽亳州)人。曹操次子。在位期间,行九品中正制,确立和巩固士族门阀政治特权,得到世家大族支持。后代汉称帝,定都洛阳,国号魏,建元黄初。曹丕与父曹操、弟曹植并称“三曹”。其工诗,长于写情,文风清丽婉约。诗作内容多为个人的喜怒哀乐,仅有的几首记事作品,抒发了“惆怅窃自怜,相痛惜”的凄凉感受。形式上受民歌影响,语言通俗,描写细致,其中《燕歌行》是文人七言诗的优秀之作。著有《魏文帝集》《典论·论文》。
1. 主题及内容介绍
这是一首写游子的乐府诗,表达了对游子客居他乡、久而未归的深深忧伤之情。
2. 写作手法
起兴:“上山采薇”描绘的是忍饥耐寒的凄苦情景,以此作为全诗的开篇。通过“多风”和“霜露沾衣”表现了环境的寒凉,而“薄暮”和“霜露”则强调了不分早晚的艰辛劳作。这些描述不仅生动展现了采薇人的饥苦状况,也深刻隐喻了因乡思而引发的浓重忧伤。比喻:“汤汤川流,中有行舟。随波转薄,有似客游。”这四句巧妙地将人生比作随波逐流的行船。表面上看似以“客游”比喻“行舟”,实则借“行舟”隐喻“客游”。这四句在意义上与前述“人生如寄”相呼应,深刻地反复慨叹并强调了人生飘泊不定的无奈,同时也进一步表达了客子对故乡深切的思念之情,透露出一种淡淡的忧伤。用典:“上山采薇”化用《诗经·采薇》“载饥载渴”的典故,又饥又渴将先秦戍卒的漂泊之苦转化为魏晋文人的羁旅之思。这一用典不仅奠定了全诗的情感基调,更体现了汉魏诗歌“以古喻今”的创作传统。衬托:正衬,“溪谷多风,霜露沾衣”诗人通过溪谷劲风、霜露沾衣等衰败荒凉的景象,营造出一种孤寂清冷的氛围,诗人以衰败的荒凉衬托游子的孤独凄凉。
3. 分段赏析
这首诗共二十四句,分为四个层次。第一层由四句组成,描绘了“上山采薇”时忍饥挨饿、抵御严寒的凄凉情景,以此作为全诗的引子。诗中用“多风”和“霜露沾衣”来表现寒冷,用“薄暮”和“霜露”来表示“采薇”不分早晚,以此来说明饥寒的程度,并借以比喻因乡思引发的忧伤。第二层包含六句,主要以写景为主。作者首先通过描写禽兽思念群体的情景,如“野雉群雊”和“猿猴相追”,来引发游子的乡思,使他“还望故乡”。仅用寥寥数语,就揭示了游子久别思乡、渴望归返的情感。接着,由“郁何垒垒”的景象转到“高山有崖”和“林木有枝”,再利用“枝”和“知”的谐音,自然过渡到第三层。第三层共有十句,是全诗的核心。首先用“忧来无方,人莫之知”来表达游子思乡的忧伤,并通过“双关”手法,将“人莫之知”的“知”与上一句“林木有枝”的“枝”联系起来。然后,以“人生如寄,多忧何为”感叹人生无常,以“今我不乐,岁月如驰”感慨生命的短暂,再用“汤汤川流,中有行舟。随波转薄,有似客游”四句将人生比作随波逐流的行船。从字面来看,这四句是以“客游”比喻“行舟”,但实际上是以“行舟”比喻“客游”,进一步强调了游子对故乡深切的思念。最后四句“策我良马,被我轻裘。载驰载驱,聊以忘忧”构成了第四层。这一层在第三层的基础上,表达了作者对人生的态度,听天由命,随遇而安。通过骑着良马、披着轻裘的生活方式,来聊以慰藉内心的忧愁。这里,作者所表现出的态度是消极的,这反映了封建时代上层社会的没落思想。
4. 作品点评
这首诗在创作上展现出诸多独特的魅力。其一,结构布局分明缜密,起首四句以巧妙的方式引出主题,随后六句着重描绘景色,接着用十句抒写情感,最终以四句收尾,明确传达出作者的立场,层次井然,逐步深入。其二,比喻与抒情的完美融合尤为突出,如第三层中的若干句子,将比喻之物赋予情感,使其生动传神,增添了语言的形象性和感染力。其三,诗中引用古书成句却又能推陈出新,例如利用“林木有枝”的“枝”与“人莫之知”的“知”在音律上的谐趣,双关巧思源自古《越人歌》中的“山有崖兮木有枝,心悦君兮君不知”,但在此基础上注入了全新的意蕴。
上一篇:魏晋·陶渊明《拟挽歌辞三首》
下一篇:魏晋·曹植《野田黄雀行》