文章解析

duǎn
xíng

朝代:魏晋作者:陆机浏览量:2
zhì
jiǔ
gāo
táng
bēi
lín
shāng
rén
shòu
寿
shì
zhāo
shuāng
shí
chóng
zhì
huā
zài
yáng
píng
chūn
huī
lán
qiū
fāng
lái
duǎn
cháng
jīn
shuài
zài
fáng
huì
xīng
bēi
bié
zhāng
yuē
gǎn
yōu
wèi
wàng
jiǔ
zhǐ
yáo
zāng
duǎn
yǒu
yǒng
cháng
huāng

译文

因为人的寿命短促,虽然临觞作乐,也只能悲歌慷慨,难以忘怀忧愁。人生在人世间,就好像早晨的露珠一样,转瞬就会逝去。时间不会重新再来,花也不可能再次开放。苹只在春天绽放光彩,兰只在秋天发出芬芳。剩下的时间非常短暂,已经逝去的时光却是那么的长。人生应当及时依照礼制,而适当取乐。因与友人相会而快乐,以分别而感到悲伤。哪里会没有这样的人生感触,只是因为见到我的朋友而忘却忧愁了。我的酒肴十分美好,就让自己尽情地品尝享受吧。去吟咏短歌,及时取乐,而不至于荒废岁月。

逐句剖析

"置酒高堂":因为人的寿命短促,虽然临觞作乐,

# 置酒高堂:语本阮瑀《杂诗》:“置酒高堂上,友朋集光辉。”高堂,高大的厅堂,多为宴请宾客的地方。

"悲歌临觞":也只能悲歌慷慨,难以忘怀忧愁。

# 临觞:面对杯酒。觞:酒杯。,悲歌:因悲而歌。李善注引王逸《楚辞注》:“悲歌,言愁思也。

"人寿几何":人生在人世间,

# 人寿几何:语本《左传·襄公八年》:“周诗有之曰:‘俟河之清,人寿几何!’”一作“人生几何”。

"逝如朝霜":就好像早晨的露珠一样,转瞬就会逝去。

# 朝霜:早晨的霜露,形容人生短暂。曹植《送应氏二首·其二》:“天地无终极,人命若朝霜。”,逝:流失。

"时无重至":时间不会重新再来,

# 时:时光,光阴。

"华不再阳":花也不可能再次开放。

# 华不再阳:指花不能再次开放。华,同“花”。扬,开放。吕延济注:“言一岁之内,时之一过无有重来者,花一落无有再发者。以喻一生之中,年一衰者,无复少年矣。”一作“阳”。

"苹以春晖":苹只在春天绽放光彩,

# 苹以春晖:“苹以”两句:吕向注:“蘋生于春,兰茂于秋。荣华有时,反复相代。”苹:植物名,生浅水中,叶有长柄,柄端四片小叶成田字形,夏秋开小白花。《礼记·月令》:“季春之月……蓱始生。”郑玄注:“蓱,萍也,其大者曰蘋。”春晖:春日的阳光。

"兰以秋芳":兰只在秋天发出芬芳。

# 芳:芬芳。,兰:一种香草。

"来日苦短":剩下的时间非常短暂,

# 来日苦短:“来日”两句:李周翰注:“将来之日苦少,已去之日苦多。谓渐志也。”来日:未来的时间。

"去日苦长":已经逝去的时光却是那么的长。

# 苦:忧苦。,去日:消逝的时间。

"今我不乐":人生应当及时依照礼制,

"蟋蟀在房":而适当取乐。

# 蟋蟀在房:这里借用《诗经》的诗句:“蟋蟀在堂,岁律其莫。今我不乐,日月其除。”《诗经》原意是教人及时依照礼制而适当取乐。陆机在这里运用此意。

"乐以会兴":因与友人相会而快乐,

# 乐以会兴:“乐以”两句:吕向注:“欢会则起其乐,别离则明其悲。”会:聚集,与朋友聚齐。兴:起,生发。

"悲以别章":以分别而感到悲伤。

# 章:同“彰”,彰明,显示。,别:忧别,离别。

"岂曰无感":哪里会没有这样的人生感触,

# 感:感念,即人生短促的感叹。

"忧为子忘":只是因为见到我的朋友而忘却忧愁了。

# 忧为子忘:这句是说因欢快聚饮而乐以忘忧。忧:忧思,即人生短促之忧。为:一作“与”。子:相知之人,欢会之人。

"我酒既旨":我的酒肴十分美好,

# 旨:美好。这里指酒的味美。《诗经·小雅·鹿鸣》:“我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。”

"我肴既臧":就让自己尽情地品尝享受吧。

# 臧:美好。

"短歌有咏":去吟咏短歌,及时取乐,

# 有咏:一作“可咏”。

"长夜无荒":而不至于荒废岁月。

# 无荒:无荒废,不停止。

展开阅读全文 ∨

简介

《短歌行》是西晋陆机所作的四言诗,与曹操同名诗作一样,皆为祝酒之作。陆机虽有意效仿曹操的创作范式,却未彰显建功立业的壮志豪情,而是将笔触聚焦于人生苦短、盛景难留的慨叹之中,流露出及时行乐、饮酒忘忧的情绪。细细品读,更能体察到诗人借诗抒怀,以排解胸中郁结的复杂心绪。诗中除了对人生无常的咏叹,亦不乏对真挚友情的礼赞。在艺术表现上,诗人巧妙运用借物抒情的手法,赋予抽象情感以生动意象;全诗句式齐整、对仗工稳,韵律和谐优美,充分展现出其在骈俪文辞运用上的深厚造诣。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

西晋文学家

陆机(261~303),西晋文学家。字士衡,吴郡华亭(今上海松江)人。祖父陆逊、父亲陆抗,皆是三国名将。曾官任平原内史,故世称陆平原。陆机在两晋及南北朝时期是公认的大作家,文才倾动一时,与弟陆云并称“二陆”。其诗以华美深密见称,繁缛赡密,工巧绮练,重排偶的倾向对后人影响颇大,有较多拟古之作。亦善骈文,《辩亡论》《吊魏武帝文》等较有名。所作《文赋》为古代重要的文学论文。后人辑有《陆士衡集》,今人有《陆机集校笺》。

展开阅读全文 ∨

背景

《短歌行》由西晋文学家陆机所作。根据姜亮夫先生所著《陆平原年谱》考证,陆机的这首诗应创作于初入洛阳之时。《乐府解题》曾记载,魏武帝曹操写下“对酒当歌,人生几何”,晋代陆机也留下“置酒高堂,悲歌临觞”的诗句,二者都表达了“及时行乐”的思想。在汉魏六朝的动荡岁月里,许多诗人都因感慨人生短暂,生出及时行乐的想法。然而,结合陆机初入洛阳的特殊经历来看,他笔下的“及时行乐”背后,实则藏着难以言说的辛酸。陆机出身江东名门,家族世代为将,可谓荣耀显赫。但随着孙吴政权被西晋所灭,作为“旧臣”的他,不得不应朝廷征召,前往洛阳。这种从世家公子到亡国之臣的身份转变,带来的落差可想而知。因此,这首诗表面上是劝人珍惜时光、及时行乐,细细品味,字里行间无不渗透着诗人内心深处的痛苦与无奈。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首四言古诗,也是一首唱和诗。诗人借酒抒怀,抒发了对人生短暂的感慨和及时行乐的倡导,蕴含了作者内心深处的怨情愁绪以及对友情的赞颂。

2. 写作手法

化用:“置酒高堂,悲歌临觞。人生几何,逝如朝霜。”开篇之句巧妙化用曹操“对酒当歌,人生几何。譬如朝露,去日苦多”的诗意,以“朝霜”为喻,瞬间将悲凉氛围铺满纸面,不仅定下了全诗悲愁哀怨的基调,更为后文的情感抒发埋下伏笔。

3. 分段赏析

“置酒高堂,悲歌临觞。人生几何,逝如朝霜。”诗人起笔便勾勒出高堂设宴的场景。本是邀友欢聚的雅事,可当他端起盛满佳酿的酒杯,却被一股悲怆攫住,不禁慨叹起人生的无常。在他眼中,生命的短暂恰似清晨的寒霜,太阳初升便消融殆尽。这开篇之句巧妙化用曹操“对酒当歌,人生几何。譬如朝露,去日苦多”的诗意,以“朝霜”为喻,瞬间将悲凉氛围铺满纸面,不仅定下了全诗悲愁哀怨的基调,更为后文的情感抒发埋下伏笔。“时无重至,华不再扬。蘋以春晖,兰以秋芳。来日苦短,去日苦长。今我不乐,蟋蟀在房”,这几句诗中,诗人尽情倾诉着对时光飞逝的惋惜与壮志未酬的遗憾。他以花朵凋零后无法重绽为喻,道出时间一去不返的残酷真相;又借“蘋”“兰”自比,暗喻青春不再。蘋草只有在春日才能展现盎然生机,兰花唯有于秋季才会吐露芬芳,一旦时节更迭,便芳华不再。诗人反复借花草盛衰的意象,将时不我待的紧迫感渲染得淋漓尽致,字里行间流露出对建功立业的渴望,情感也随之推向高潮。紧接着,“来日苦短,去日苦长。今我不乐,蟋蟀在房中”,诗人沉痛地感叹余生寥寥,往昔岁月却已虚度,满心皆是悔恨与怅惘。古人认为,蟋蟀在屋内鸣叫预示着岁暮将至。此时,诗人借蟋蟀的鸣声,将人生迟暮、一事无成的悲哀娓娓道来,这般凄婉的表达,极具感染力,轻易便叩击着读者的心灵。这些对岁月空逝、功业未成的感慨,实则是诗人人生境遇的真实写照。陆机出身东吴世家,才华横溢、声名远扬,却一生坎坷,命运的磨难在他心中刻下深深伤痕,所以这些慨叹,皆是真情实感的自然流露。“乐以会兴,悲以别章。岂曰无感,忧为子忘。我酒既旨,我肴既臧。短歌有咏,长夜无荒”,此段将诗人的哀怨之情抒发得酣畅淋漓。诗人设宴待客,本想在相聚中暂忘忧愁,享受欢愉。朋友相聚的时光虽能让他暂且抛开烦恼,可筵席终会散场,离别不可避免。人生的悲欢离合令诗人感慨万千,朋友的陪伴不过是短暂的慰藉。此刻,哀怨如潮水般奔涌而出,令人动容。然而,纵使悲愁难消,诗人也无力改变现状。最后,他无奈吟道:“我酒既旨,我肴既臧。短歌有咏,长夜无荒。”美酒佳肴能款待友人,短歌能倾诉愁绪,可这些故作豁达、借酒消愁的举动,终究只能换来片刻的解脱。那无尽的苦闷,恰似漫漫长夜,没有尽头。诗歌结尾与开篇遥相呼应,原来,诗人高堂饮酒时所唱的,自始至终都是一首饱含悲愁的哀歌。

4. 作品点评

从内容上看,这首诗所抒发的人生感慨,虽在古代士大夫阶层中较为常见,却真切寄托了诗人对生活的独特体悟。然而,也不得不指出,此诗在创作上明显模仿曹操的《短歌行》,仅选取原作中关于光阴飞逝、人生苦短的主题进行发挥,字里行间还流露出“及时行乐”的消极态度。相比曹操原诗丰富的意象、深刻的思想和鲜明的情感表达,这首诗显得单薄许多。正因如此,后人评价它“就前人原意敷衍成篇”,这样的批评确实有其道理。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# (“置酒”四句)粗厉猛起之语。

明郭正域《新刊文选批评》

# 意象浅促,更无余地。曹氏父子只意有余而言不尽。

明陆时雍《古诗镜》卷九

# 陆士衡之“来日苦短,去日苦长”,傅休奕之“志士惜日短,愁人知夜长”,张季鹰之“荣与壮俱去,贱与老相寻”,曹颜远之“富贵他人合,贫贱亲戚离”,语若卑浅,而亦实境所就,故不忍多读。

明王世贞《艺苑卮言》

# 乐府之长,大端有二:一则悲壮奰发,一则旖旎柔入。曹氏父子各至其一,遂以狎主齐盟。平原别构一体,务从雅正。使被之管弦,恐益魏文之卧耳。顾其回翔不迫,优余不俭,于以涵泳志气,亦可为功。承西晋之波流,多为理语,然终不似荀勖、孙楚之满颊塾师气也。神以将容,平原之神固已濯濯,岂或者所可窃哉。虽然,神不若平原者,且置此体可矣。

明王夫之《古诗评选》

# 有亮音而无雄气,有调节而无变响。士衡诗大抵如此。

清陈祚明《采菽堂古诗选》

# 词亦清和,而雄气逸响,杳不可寻。

清沈德潜《古诗源》

展开阅读全文 ∨

上一篇:魏晋·陶渊明《饮酒二十首(其八)》

下一篇:魏晋·陶渊明《始作镇军参军经曲阿作》

猜你喜欢