"楚有祠者":楚国有个祭祀的官员,
# 祠者:主管祭祀的官员。祠:祭祀。周代贵族一年四季都要祭祀祖宗,每个季度祭祀都有专门的称呼,春天祭祀叫“祠”。
"赐其舍人卮酒":给手下办事的人一壶酒和酒具。
# 卮:古代的一种盛酒器,类似壶。,舍人:门客,手下办事的人。,赐:赏给,古代上给下,长辈给晚辈送东西叫赐。
"舍人相谓曰":门客们互相商量说:“
# 相谓:互相商议。
"数人饮之不足":大家一起喝这壶酒不足够,
# 足:够。
"一人饮之有余":一个人喝这壶酒才有剩余。
# 余:剩余。
"请画地为蛇":请大家在地上画蛇,
# 请画地为蛇:要求大家在地上画蛇。画地:在地面上画(画的过程)。为蛇:画蛇。
"先成者饮酒":先画成的人喝酒。”
# 成:完成。
"一人蛇先成":一个人最先完成了,
# 成:完成。
"引酒且饮之":他拿起酒壶准备饮酒,
# 引酒且饮之:拿起酒壶准备饮酒。引:拿,举。且:将要。
"乃左手持卮":就左手拿着酒壶,
# 乃:然后。
"右手画蛇":右手画蛇,
"曰":说:“
"吾能为之足":我能够为它画脚。
# 足:(画)脚。,为:给,替。
"未成":他还没有把脚完成,
"一人之蛇成":另一个人的蛇画好了,
"夺其卮曰":抢过他的酒壶,说:“
# 夺其卮曰:他的,指代先成蛇者。
"蛇固无足":蛇本来就没有脚,
# 蛇固无足:蛇本来就没有脚。固:本来,原来。
"子安能为之足":你怎么能给它画脚呢?”
# 为之足:给它画上脚。为:给,替。足:脚。,安能:怎能;哪能。,子:对人的尊称,您;你。
"遂饮其酒":于是就把壶中的酒喝了下去。
# 其:他的,指示代词。,遂:于是;就。
"为蛇足者":那个给蛇画脚的人,
"终亡其酒":先画成的人喝酒。
# 终亡其酒:失去。终:最终、最后。亡:丢失,失去。
西汉经学家、目录学家、文学家
刘向(前77?~前6),西汉经学家、目录学家、文学家。原名更生,字子政,沛(今江苏沛县)人。曾任谏大夫、散骑宗正给事、光禄大夫等官职,官至中垒校尉。曾因反对宦官弘恭、石显而入狱,被贬为庶人,后复职。刘向的作品众多,编著作品有《战国策》《山海经》《晏子春秋》等,另撰有《别录》,为我国目录学之祖。著有《洪范五行传》《新序》《说苑》《列女传》等。
1. 主题及内容介绍
这是一则讽喻性寓言故事,表达了做任何事要是总想着显摆自己,故意歪曲事实、多此一举,不仅没什么好处,反而会把事情搞砸。
2. 分段赏析
“楚有祠者,赐其舍人卮酒,舍人相谓曰:‘数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。’”:故事以楚国贵族祭祀后的分酒场景展开,通过“数人饮之不足,一人饮之有余”的矛盾,引出门客们“画蛇饮酒”的提议。这一矛盾体现了群体分配中的不公平性,为后续竞争埋下伏笔。“相谓曰”三字简洁勾勒出门客们商议的情景,口语化表达增强叙事真实感。酒作为有限资源,象征利益或机会的稀缺性,暗示人性中争强好胜的弱点。“一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:‘吾能为之足。’”:通过“先成者”的动作描写(“引酒且饮之”),展现其得意忘形之态;“左手持卮,右手画蛇”的细节凸显其自负与多余之举。本已获胜者却执意“画蛇足”,为后续失败埋下伏笔,体现“多此一举”的愚蠢。“吾能为之足”一句,语气张扬,暗示人物对规则的轻视与对自身能力的盲目自信。“未成,一人之蛇成,夺其卮曰:‘蛇固无足,子安能为之足?’遂饮其酒。”:另一人以“蛇固无足”反驳,直接戳破前者的逻辑漏洞,形成强烈对比。通过反问句“子安能为之足”,强调客观事实的不可违抗性,呼应成语核心寓意。胜利者易主,凸显“适可而止”的重要性,警示过度行为的后果。“为蛇足者,终亡其酒。”:以“终亡其酒”四字点明结局,简洁有力,强化寓言的警示效果。通过结果反讽“多此一举”的荒谬,揭示“尊重规律”“实事求是”的普世价值。未赘述人物心理,仅以结果收尾,引发读者对行为与后果关系的反思。
上一篇:汉·李延年《李延年歌》
下一篇:汉·佚名《迢迢牵牛星》