文章解析

yuán
liè
zhuàn

朝代:汉作者:司马迁浏览量:1
yuán
zhě
míng
píng
chǔ
zhī
tóng
xìng
wéi
chǔ
huái
怀
wáng
zuǒ
wén
qiáng
zhì
míng
zhì
luàn
xián
lìng
wáng
guó
shì
chū
hào
lìng
chū
jiē
bīn
yìng
duì
zhū
hóu
wáng
shèn
rèn
zhī
shàng
guān
zhī
tóng
liè
zhēng
chǒng
ér
xīn
hài
néng
huái
怀
wáng
shǐ
使
yuán
zào
wéi
xiàn
lìng
píng
zhǔ
cǎo
gǎo
稿
wèi
dìng
shàng
guān
jiàn
ér
duó
zhī
píng
yīn
chán
zhī
yuē
:“
:“
wáng
shǐ
使
píng
wéi
lìng
zhòng
zhī
měi
lìng
chū
píng
gōng
yuē
wéi
fēi
néng
wéi
wáng
ér
shū
píng
píng
wáng
tīng
zhī
cōng
chán
chǎn
zhī
míng
xié
zhī
hài
gōng
fāng
zhèng
zhī
róng
yōu
chóu
yōu
ér
zuò
sāo
离骚
离骚
sāo
zhě
yóu
yōu
tiān
zhě
rén
zhī
shǐ
zhě
rén
zhī
běn
rén
qióng
fǎn
běn
láo
juàn
wèi
cháng
tiān
tòng
cǎn
wèi
cháng
píng
zhèng
dào
zhí
xíng
jié
zhōng
jìn
zhì
shì
jūn
chán
rén
jiàn
zhī
wèi
qióng
xìn
ér
jiàn
zhōng
ér
bèi
bàng
néng
yuàn
píng
zhī
zuò
sāo
gài
yuàn
shēng
guó
fēng
hào
ér
yín
xiǎo
yuàn
fěi
ér
luàn
ruò
sāo
zhě
wèi
jiān
zhī
shàng
chēng
xià
dào
huán
zhōng
shù
tāng
shì
shì
míng
dào
zhī
guǎng
广
chóng
zhì
luàn
zhī
tiáo
guàn
xiàn
wén
yuē
wēi
zhì
jié
xíng
lián
chēng
wén
xiǎo
ér
zhǐ
lèi
ěr
ér
xiàn
yuǎn
zhì
jié
chēng
fāng
xíng
lián
ér
róng
shū
zhuó
nào
zhī
zhōng
chán
tuì
zhuó
huì
yóu
chén
āi
zhī
wài
huò
shì
zhī
gòu
jiào
rán
ér
zhě
tuī
zhì
suī
yuè
zhēng
guāng
píng
chù
hòu
qín
chǔ
zòng
cóng
huì
wáng
huàn
zhī
nǎi
lìng
zhāng
yáng
qín
hòu
wěi
zhì
shì
chǔ
yuē
:“
:“
qín
shèn
zēng
chǔ
zòng
cóng
chǔ
chéng
néng
jué
qín
yuàn
xiàn
shāng
zhī
liù
bǎi
。”
。”
chǔ
huái
怀
wáng
tān
ér
xìn
zhāng
suì
jué
shǐ
使
shǐ
使
qín
shòu
zhāng
zhà
zhī
yuē
:“
:“
wáng
yuē
liù
wén
liù
bǎi
。”
。”
chǔ
shǐ
使
guī
gào
huái
怀
wáng
huái
怀
wáng
xīng
shī
qín
qín
bīng
zhī
chǔ
shī
dān
zhǎn
shǒu
wàn
chǔ
jiāng
gài
suì
chǔ
zhī
hàn
zhōng
huái
怀
wáng
nǎi
guó
zhōng
bīng
shēn
qín
zhàn
lán
tián
wèi
wén
zhī
chǔ
zhì
dèng
chǔ
bīng
qín
guī
ér
jìng
jiù
chǔ
chǔ
kùn
míng
nián
qín
hàn
zhōng
chǔ
chǔ
wáng
yuē
:“
:“
yuàn
yuàn
zhāng
ér
gān
xīn
yān
。”
。”
zhāng
wén
nǎi
yuē
:“
:“
ér
dāng
hàn
zhōng
chén
qǐng
wǎng
chǔ
。”
。”
chǔ
yòu
yīn
hòu
yòng
shì
zhě
chén
jìn
shàng
ér
shè
guǐ
biàn
huái
怀
wáng
zhī
chǒng
zhèng
xiù
huái
怀
wáng
jìng
tīng
zhèng
xiù
shì
zhāng
shì
shí
yuán
shū
zài
wèi
shǐ
使
fǎn
jiàn
huái
怀
wáng
yuē
:“
:“
shā
zhāng
?”
?”
huái
怀
wáng
huǐ
zhuī
zhāng
hòu
zhū
hóu
gòng
chǔ
zhī
shā
jiāng
táng
shí
qín
zhāo
wáng
chǔ
hūn
huái
怀
wáng
huì
huái
怀
wáng
xíng
píng
yuē
:“
:“
qín
láng
zhī
guó
xìn
xíng
。”
。”
huái
怀
wáng
zhì
lán
quàn
wáng
xíng
:“
:“
nài
jué
qín
huān
!”
!”
huái
怀
wáng
xíng
guān
qín
bīng
jué
hòu
yīn
liú
huái
怀
wáng
qiú
huái
怀
wáng
tīng
wáng
zǒu
zhào
zhào
zhī
qín
jìng
qín
ér
guī
zàng
zhǎng
qǐng
xiāng
wáng
lán
wéi
lìng
yǐn
chǔ
rén
jiù
lán
quàn
huái
怀
wáng
qín
ér
fǎn
píng
zhī
suī
fàng
liú
juàn
chǔ
guó
xīn
huái
怀
wáng
wàng
fǎn
xìng
jūn
zhī
zhī
gǎi
cún
jūn
xīng
guó
ér
fǎn
zhī
piān
zhī
zhōng
sān
zhì
zhì
yān
rán
zhōng
nài
fǎn
jiàn
huái
怀
wáng
zhī
zhōng
rén
jūn
zhì
xián
xiào
qiú
zhōng
wèi
xián
zuǒ
rán
wáng
guó
jiā
xiāng
suí
zhǔ
ér
shèng
jūn
zhì
guó
lěi
shì
ér
jiàn
zhě
suǒ
wèi
zhōng
zhě
zhōng
ér
suǒ
wèi
xián
zhě
xián
huái
怀
wáng
zhī
zhōng
chén
zhī
fèn
nèi
huò
zhèng
xiù
wài
zhāng
shū
píng
ér
xìn
shàng
guān
lìng
yǐn
lán
bīng
cuò
xuē
wáng
liù
jùn
shēn
qín
wéi
tiān
xià
xiào
zhī
rén
zhī
huò
yuē
:“
:“
jǐng
xiè
shí
wéi
xīn
wáng
míng
bìng
shòu
。”
。”
wáng
zhī
míng
zāi
lìng
yǐn
lán
wén
zhī
shǐ
使
shàng
guān
duǎn
yuán
qǐng
xiāng
wáng
qǐng
xiāng
wáng
ér
qiān
zhī
yuán
zhì
jiāng
bīn
xíng
yín
pàn
yán
qiáo
cuì
xíng
róng
gǎo
jiàn
ér
wèn
zhī
yuē
:“
:“
fēi
sān
ér
zhì
?”
?”
yuán
yuē
:“
:“
shì
jiē
zhuó
ér
qīng
zhòng
rén
jiē
zuì
ér
xǐng
shì
jiàn
fàng
。”
。”
yuē
:“
:“
shèng
rén
zhě
níng
zhì
ér
néng
shì
tuī
shì
hún
zhuó
suí
liú
ér
yáng
zhòng
rén
jiē
zuì
zāo
ér
chuò
huái
怀
jǐn
ér
lìng
jiàn
fàng
wéi
?”
?”
yuán
yuē
:“
:“
wén
zhī
xīn
zhě
tán
guān
xīn
zhě
zhèn
rén
yòu
shuí
néng
shēn
zhī
chá
chá
shòu
zhī
mén
mén
zhě
nìng
cháng
liú
ér
zàng
jiāng
zhōng
ěr
yòu
ān
néng
hào
hào
zhī
bái
ér
méng
shì
zhī
wēn
huò
?”
?”
nǎi
zuò
huái
shā
怀
zhī
shì
huái
怀
shí
suì
tóu
luó
yuán
zhī
hòu
chǔ
yǒu
sòng
táng
jǐng
cuō
zhī
zhě
jiē
hào
ér
jiàn
chēng
rán
jiē
yuán
zhī
cóng
róng
lìng
zhōng
gǎn
zhí
jiàn
hòu
chǔ
xuē
shù
shí
nián
jìng
wéi
qín
suǒ
miè
yuán
chén
luó
hòu
bǎi
yǒu
nián
hàn
yǒu
jiǎ
shēng
wéi
cháng
shā
wáng
tài
guò
xiāng
shuǐ
tóu
shū
diào
yuán
tài
shǐ
gōng
yuē
:“
:“
sāo
tiān
wèn
zhāo
hún
āi
yǐng
bēi
zhì
shì
cháng
shā
guān
yuán
suǒ
chén
yuān
wèi
cháng
chuí
xiǎng
jiàn
wéi
rén
jiàn
jiǎ
shēng
diào
zhī
yòu
guài
yuán
cái
yóu
zhū
hóu
guó
róng
ér
lìng
ruò
shì
niǎo
tóng
shēng
qīng
jiù
yòu
shuǎng
rán
shī
。”
。”

译文

屈原,名字叫平,与楚国的王族同姓。做楚怀王的左徒。(他)见识广博,记忆力很强,通晓国家治乱的道理,擅长外交辞令。对内,同楚王谋划商讨国家大事,颁发号令;对外,接待宾客,应酬答对各国诸侯。楚王很信任他。上官大夫和他职位相等,想争得楚王对他的宠爱,便心里嫉妒屈原的贤能。楚怀王派屈原制定国家的法令,屈原编写的草稿尚未定稿。上官大夫看见了,就想把草稿强取为己有,屈原不赞同,上官大夫就谗毁他说:“君王让屈原制定法令,大家没人不知道的。每出一道法令,屈原就炫耀自己的功劳,说:‘除了我,没有人能制定法令了。楚王听了很生气,因而疏远了屈原。屈原痛心楚怀王听信谗言,不能分辨是非,谄媚国君的人遮蔽了楚怀王的明见,品行不正的小人损害国家,端方正直的人不被昏君谗臣所容,所以忧愁深思,就创作了《离骚》。“离骚”,者,就是遭受忧愁的意思。上天,是人的原始;父母,是人的根本。人处境困难时,总是要追念上天和父母希望给以援助,所以劳累疲倦时,没有不呼叫上天的;病痛和内心悲伤时,没有不呼叫父母的。屈原使(自己)道德端正,使(自己)品行正直,竭尽忠心用尽智慧来侍奉他的国君,却被小人离间,可以说处境很困难。诚信而被怀疑,尽忠却被诽谤,能没有怨愤吗?屈原作《离骚》,大概是自己的怨愤所引起的。《诗经》中的《国风》,写男女恋情而不过度,《小雅》有怨刺之言,但不直接愤怒。屈原的《离骚》诗,则两者之美兼而有之。(他)远古提到帝喾,近古提到齐桓公,中古提到商汤、周武王,利用古代帝王这些事用来讽刺当世社会。阐明道德的广大崇高,治乱的条理,没有不全表现出来的。他的文章简约,语言含蓄,他的志趣高洁,行为正直。就其文字来看,不过是寻常事情,但是它的旨趣是极大的,列举的是近事,而表达的意思却十分深远。他的志趣高洁,所以作品中多用美人芳草作比喻;他的行为正直,所以至死不容于世。他自动地远离污泥浊水,像蝉脱壳那样摆脱污秽环境,以便超脱世俗之外,不沾染尘世的污垢,出于污泥而不染,依旧保持高洁的品德。推赞这种志行,即使同日月争光都可以。屈原已被罢免。后来秦国准备攻打齐国,齐国和楚国结成合纵联盟互相亲善,秦惠王对此担忧。就派张仪假装脱离秦国,用厚礼和信物呈献给楚王,对怀王说:“秦国非常憎恨齐国,齐国与楚国却合纵相亲,如果楚国确实能和齐国绝交,秦国愿意献上商、於之间的六百里土地。”楚怀王起了贪心,信任了张仪,就和齐国绝交,然后派使者到秦国接受土地。张仪抵赖说:“我和楚王约定的只是六里,没有听说过六百里。”楚国使者愤怒地离开秦国,回去报告怀王。怀王发怒,大规模出动军队去讨伐秦国。秦国发兵反击,在丹水一带大破楚军、和淅水,杀了八万人,俘虏了楚国的大将屈匄,于是夺取了楚国的汉中一带。怀王又发动全国的兵力,深入秦地攻打秦国,交战于蓝田。魏国听到这一情况,袭击楚国一直打到邓地。楚军恐惧,从秦国撤退。齐国终于因为怀恨楚国,不来援救,楚国处境极端困窘。第二年,秦国割汉中之地与楚国讲和。楚王说:“我不愿得到土地,只希望得到张仪就甘心了。”张仪听说后,就说:“用一个张仪来抵当汉中地方,我请求到楚国去。”到了楚国,他又用丰厚的礼品贿赂当权的大臣靳尚,通过他在怀王宠姬郑袖面前编造了一套谎话。怀王竟然听信郑袖,又放走了张仪。这时屈原已被疏远,不在朝中任职,出使在齐国,回来后,劝谏怀王说:“为什么不杀张仪?”怀王很后悔,派人追张仪,已经来不及了。后来,各国诸侯联合攻打楚国,大败楚军,杀了楚国将领唐昧。这时秦昭王与楚国通婚,要求和怀王会面。怀王想去,屈原说:“秦国,是虎狼一样的国家,不可信任,不如不去。”怀王的小儿子子兰劝怀王去,说:“怎么可以断绝和秦国的友好关系!”怀王终于前往。一进入武关,秦国的伏兵就截断了他的后路,于是扣留怀王,强求割让土地。怀王很愤怒,不听秦国的要挟。他逃往赵国,赵国不肯接纳。只好又到秦国,最后死在秦国,尸体运回楚国安葬。怀王的长子顷襄王即位,任用他的弟弟子兰为令尹。楚国人都抱怨子兰,因为他劝怀王入秦而最终未能回来。屈原也为此怨恨子兰,虽然流放在外,仍然眷恋着楚国,心里挂念着怀王,念念不忘返回朝廷。他希望国君总有一天醒悟,世俗总有一天改变。屈原关怀君王,想振兴国家改变楚国的形势,一篇作品中,都再三表现出来这种想法。然而终于无可奈何,所以不能够返回朝廷。由此可以看出怀王始终没有觉悟啊。国君无论愚笨或明智、贤明或昏庸,没有不想求得忠臣来为自己服务,选拔贤才来辅助自己的。然而国破家亡的事接连发生,而圣明君主治理好国家的多少世代也没有出现,这是因为所谓忠臣并不忠,所谓贤臣并不贤。怀王因为不明白忠臣的职分,所以在内被郑袖所迷惑,在外被张仪所欺骗,疏远屈原而信任上官大夫和令尹子兰,令尹子兰,军队被挫败,土地被削减,失去了六个郡,自己也被扣留死在秦国,为天下人所耻笑,这是不了解人的祸害。《易经》说:“水井淘干净了,但是没人饮用,(这)让我心里感到难过,(因为这是)可以汲取饮用的。君主如果贤明,大家都能得到幸福。”现在君主是这样的不贤明,哪里还谈得上幸福呢!令尹子兰得知屈原怨恨他,非常愤怒。终于让上官大夫在顷襄王面前说屈原的坏话。顷襄王发怒,就放逐了屈原。屈原到了江滨,披散头发,在水泽边一面走,一面吟咏着,脸色憔悴,形体面貌像枯死的树木一样毫无生气。渔父看见他,便问道:“您不是三闾大夫吗?为什么来到这儿?”屈原说:“整个世界都是混浊的,只有我一人清白,众人都沉醉,只有我一人清醒,因此被放逐。”渔父说:“聪明贤哲的人,不受外界事物的束缚,而能够随着世俗变化。整个世界都混浊,为什么不随大流而且推波助澜呢?众人都沉醉,为什么不吃点酒糟,喝点薄酒?为什么要怀抱美玉一般的品质,却使自己被放逐呢?”屈原说:“我听说,刚洗过头的一定要弹去帽上的灰沙,刚洗过澡的一定要抖掉衣上的尘土。谁能让自己清白的身躯,蒙受外物的污染呢?宁可投入长流的大江而葬身于江鱼的腹中。又哪能使自己高洁的品质,去蒙受世俗的尘垢呢?”于是他写了《怀沙》赋。因此抱着石头,就自投汨罗江而死。屈原死了以后,楚国(还)有宋玉、唐勒、景差一些人,都爱好文学,由于擅长写赋受到人们称赞。然而都效法屈原的委婉文辞,始终没有人敢于直谏。从这以后,楚国一天比一天缩小,几十年后,终于被秦国所灭亡。自从屈原自沉汨罗江后一百多年,汉代有个贾谊,担任长沙王的太傅。路过湘水时,写了文章来凭吊屈原。太史公说:“我读《离骚》、《天问》、《招魂》、《哀郢》,为他的志向不能实现而悲伤。到长沙,经过屈原自沉的地方,未尝不流下眼泪,追怀他的为人。看到贾谊凭吊他的文章,文中又责怪屈原如果凭他的才能去游说诸侯,哪个国家不会容纳,却自己选择了这样的道路!读了《服鸟赋》,把生和死等同看待,认为被贬和任用是不重要的,这又使我感到茫茫然失落什么了。”

逐句剖析

"屈原者":屈原,

"名平":名字叫平,

"楚之同姓也":与楚国的王族同姓。

# 楚之同姓:楚王族本姓芈(米),楚武王熊通的儿子瑕封于屈,他的后代遂以屈为姓,瑕是屈原的祖先。楚国王族的同姓。屈、景、昭氏都是楚国的王族同姓。

"为楚怀王左徒":做楚怀王的左徒。

# 左徒:楚国官名,职位仅次于令尹。,楚怀王:楚威王的儿子,名熊槐,公元前年至前年在位。,为:表示疑问的语气词。

"博闻强志":(他)见识广博,记忆力很强,

# 志:记,这里是指记忆力。,闻:见识,学识。

"明于治乱":通晓国家治乱的道理,

# 明于治乱:即“于治乱明”,状语后置。通晓治理国家的道理。于,对于。治乱,复词偏义,义在“治”。治,这里用如名词,指治国大计。

"娴于辞令":擅长外交辞令。

# 娴于辞令:擅长讲话。娴,熟悉。辞令,指外交方面应酬交际的语言。

"入则与王图议国事":对内,同楚王谋划商讨国家大事,

# 入:指对内。

"以出号令":颁发号令;

"出则接遇宾客":对外,接待宾客,

# 接遇宾客:接待外国使节。,出:指对外。

"应对诸侯":应酬答对各国诸侯。

"王甚任之":楚王很信任他。

# 任:信任。

"上官大夫与之同列":上官大夫和他职位相等,

# 同列:官阶职位相同。,上官大夫:楚大夫。上官,复姓。

"争宠而心害其能":想争得楚王对他的宠爱,便心里嫉妒屈原的贤能。

# 害:嫉妒。

"怀王使屈原造为宪令":楚怀王派屈原制定国家的法令,

# 宪令:国家的重要法令。,造为:制订。

"屈平属草稿未定":屈原编写的草稿尚未定稿。

# 属:写作。

"上官大夫见而欲夺之":上官大夫看见了,就想把草稿强取为己有,

# 夺:定夺。这里指改定,定稿。

"屈平不与":屈原不赞同,

# 与:同意。

"因谗之曰":上官大夫就谗毁他说:“

# 谗:说别人的坏话。

"王使屈平为令":君王让屈原制定法令,

"众莫不知":大家没人不知道的。

# 莫:没有谁。

"每一令出":每出一道法令,

"平伐其功":屈原就炫耀自己的功劳,

# 伐:夸。

"曰以为":说:

# 曰以为:这段文字如果是上官转述屈原的话,“曰”字则为衍文,应删;如果是直接引屈原的话,“以为”则是衍文,应删。

"‘":‘

"非我莫能为也":除了我,

"’":没有人能制定法令了。

"王怒而疏屈平":楚王听了很生气,因而疏远了屈原。

# 疏:疏远。

"屈平疾王听之不聪也":屈原痛心楚怀王听信谗言,不能分辨是非,

# 聪:本义是耳力好。这里是“明”的意思。,之:取消“王听不聪”的独立性,使它充当宾语,听:听觉。,疾:痛心。

"谗谄之蔽明也":谄媚国君的人遮蔽了楚怀王的明见,

# 谗谄:指说好人的坏话,谄媚国君的人。谄,奉承,巴结。

"邪曲之害公也":品行不正的小人损害国家,

"方正之不容也":端方正直的人不被昏君谗臣所容,

# 方正:端方正直的人。

"故忧愁幽思而作《离骚》":所以忧愁深思,就创作了《离骚》。

# 《离骚》:屈原的代表作,自叙生平的长篇抒情诗。关于诗题,后人有二说。一释“离”为“罹”的通假字,离骚就是遭受忧患。二是释“离”为离别,离骚就是离别的忧愁。,幽思:深思。

"“":“离骚

"”":”,

"者":者,

"犹离忧也":就是遭受忧愁的意思。

# 离:同“罹”,遭遇,遭受。,犹:如同。

"夫天者":上天,

"人之始也":是人的原始;

# 人之始:人类的起始。

"父母者":父母,

"人之本也":是人的根本。

# 人之本:每个人的本源。

"人穷则反本":人处境困难时,总是要追念上天和父母希望给以援助,

# 反本:追思根本。反,同“返”,追念,回想。,穷:处境窘迫。

"故劳苦倦极":所以劳累疲倦时,

# 极:困惫,疲乏。

"未尝不呼天也":没有不呼叫上天的;

"疾痛惨怛":病痛和内心悲伤时,

# 惨怛:忧伤。

"未尝不呼父母也":没有不呼叫父母的。

"屈平正道直行":屈原使(自己)道德端正,

# 正道直行:秉持公心,行为正直。

"竭忠尽智":使(自己)品行正直,

# 竭忠尽智:互文,即“竭尽忠智”。

"以事其君":竭尽忠心用尽智慧来侍奉他的国君,

"谗人间之":却被小人离间,

# 间:挑拨离间。

"可谓穷矣":可以说处境很困难。

"信而见疑":诚信而被怀疑,

# 信而见疑:诚信却被猜疑。而,却。见,被。

"忠而被谤":尽忠却被诽谤,

"能无怨乎":能没有怨愤吗?

"屈平之作《离骚》":屈原作《离骚》,

# 之:取消“屈平作《离骚》”这个句子的独立性,使它充当大句子的主语。

"盖自怨生也":大概是自己的怨愤所引起的。

# 盖:表推测性判断,大概。

"《国风》好色而不淫":《诗经》中的《国风》,写男女恋情而不过度,

"《小雅》怨诽而不乱":《小雅》有怨刺之言,但不直接愤怒。

"若《离骚》者":屈原的《离骚》诗,

"可谓兼之矣":则两者之美兼而有之。

"上称帝喾":(他)远古提到帝喾,

# 帝喾:古代传说中的帝王名。相传是黄帝的曾孙,号高辛氏。,称:与下文的“道”、“述”,互文见义,都有“称道”的意思。,上:远古。

"下道齐桓":近古提到齐桓公,

# 齐桓:即齐桓公,名小白,春秋五霸之一,公元前年至前年在位。

"中述汤、":中古提到商汤、

# 汤:商朝的开国君主。

"武":周武王,

# 武:指周武王,灭商建立西周王朝。

"以刺世事":利用古代帝王这些事用来讽刺当世社会。

# 以刺:“以之刺”的省略。之,这些。刺,讽喻。

"明道德之广崇":阐明道德的广大崇高,

# 明:阐明。

"治乱之条贯":治乱的条理,

# 条贯:条理,道理。“见”同“现”。,治乱:复词偏义,义在“治”。

"靡不毕见":没有不全表现出来的。

# 靡不毕见:无不得到充分的体现。靡,没有。毕,全部,充分。见,同“现”。靡不毕见。

"其文约":他的文章简约,

# 约:简约,简练。

"其辞微":语言含蓄,

# 微:含蓄,隐微。

"其志洁":他的志趣高洁,

"其行廉":行为正直。

# 廉:方正,正直。

"其称文小而其指极大":就其文字来看,不过是寻常事情,但是它的旨趣是极大的,

# 指:同“旨”,主旨,旨趣。,文:文字,词汇。,称:引用,选用。

"举类迩而见义远":列举的是近事,而表达的意思却十分深远。

# 见义远:体现的意义极深远。见,同“现”,体现。义:意义,道理。,迩:近。,类:事例,事物。

"其志洁":他的志趣高洁,

"故其称物芳":所以作品中多用美人芳草作比喻;

# 称物芳:指《离骚》中多用兰、桂、蕙、芷等香花芳草作比喻。

"其行廉":他的行为正直,

"故死而不容":所以至死不容于世。

"自疏濯淖污泥之中":他自动地远离污泥浊水,

# 濯淖:污泥。濯,同“浊”。淖,泥浆。,疏:离开。

"蝉蜕于浊秽":像蝉脱壳那样摆脱污秽环境,

# 浊秽:指黑暗社会。,蝉蜕:这里是摆脱的意思。

"以浮游尘埃之外":以便超脱世俗之外,

# 尘埃:比喻尘世、世俗。,以:而,从而。

"不获世之滋垢":不沾染尘世的污垢,

# 不获世之滋垢:“不获于世之滋垢”的省略。获,辱。于,被。世,世俗。

"皭然泥而不滓者也":出于污泥而不染,依旧保持高洁的品德。

# 泥而不滓:染而不黑。泥,通“涅”,黑色染料,这里指用涅去染;滓,黑。,皭然:洁白干净的样子。皭,白。

"推此志也":推赞这种志行,

# 推:推论,推断。

"虽与日月争光可也":即使同日月争光都可以。

# 虽:即使。

"屈原既绌":屈原已被罢免。

# 绌:通“黜”,废,罢免。指屈原被免去左徒的职位。

"其后秦欲伐齐":后来秦国准备攻打齐国,

"齐与楚从亲":齐国和楚国结成合纵联盟互相亲善,

# 从:同“纵”。从亲,合纵相亲。当时楚、齐等六国联合抗秦,称为合纵,楚怀王曾为纵长。

"惠王患之":秦惠王对此担忧。

# 患:担心,害怕。,惠王:秦惠王,公元前年至年在位。

"乃令张仪详去秦":就派张仪假装脱离秦国,

# 张仪:魏人,纵横家代表人物,他后来为秦惠王游说六国,主张“连横”。

"厚币委质事楚":用厚礼和信物呈献给楚王,

# 厚币委质:用丰厚的礼物作为见面礼。币,礼物。委,呈献。质,同“贽”,初次拜见尊长时所献的礼物。

"曰":对怀王说:“

"秦甚憎齐":秦国非常憎恨齐国,

"齐与楚从亲":齐国与楚国却合纵相亲,

"楚诚能绝齐":如果楚国确实能和齐国绝交,

# 绝齐:“绝于齐”的省略,与齐绝交。

"秦愿献商、":秦国愿意献上商、

# 商:秦地名。商,在今陕西商州市东南。

"於之地六百里":於之间的六百里土地。”

# 於:於,在今河南内乡东。

"楚怀王贪而信张仪":楚怀王起了贪心,信任了张仪,

"遂绝齐":就和齐国绝交,

"使使如秦受地":然后派使者到秦国接受土地。

# 如:到,往。,使使:前一个“使”,动词,派遣;后一个“使”,名词,使者。

"张仪诈之曰":张仪抵赖说:“

# 之:指使者。

"仪与王约六里":我和楚王约定的只是六里,

# 约:商定。

"不闻六百里":没有听说过六百里。”

"楚使怒去":楚国使者愤怒地离开秦国,

"归告怀王":回去报告怀王。

"怀王怒":怀王发怒,

"大兴师伐秦":大规模出动军队去讨伐秦国。

# 兴:发动,调动。

"秦发兵击之":秦国发兵反击,

"大破楚师于丹、":在丹水一带大破楚军、

# 丹:水名。丹水发源于陕西商州市西北,东南流入河南。

"淅":和淅水,

# 淅:淅水,发源于南卢氏县,南流而入丹水。

"斩首八万":杀了八万人,

"虏楚将屈匄":俘虏了楚国的大将屈匄,

# 屈匄:楚将。楚怀王十七年(公元前312年),他率领楚军与秦军战于丹阳(今河南省淅川县北),大败被俘。

"遂取楚之汉中地":于是夺取了楚国的汉中一带。

# 汉中:今湖北西北部、陕西东南部一带。

"怀王乃悉发国中兵":怀王又发动全国的兵力,

# 乃:又。

"以深入击秦":深入秦地攻打秦国,

"战于蓝田":交战于蓝田。

# 蓝田:秦县名,在今陕西蓝田西。

"魏闻之":魏国听到这一情况,

"袭楚至邓":袭击楚国一直打到邓地。

# 邓:春秋时蔡地,后属楚,在今河南邓州市一带。,袭:乘人不备,暗中进军。

"楚兵惧":楚军恐惧,

"自秦归":从秦国撤退。

"而齐竟怒":齐国终于因为怀恨楚国,

# 竟:始终。

"不救楚":不来援救,

"楚大困":楚国处境极端困窘。

"明年":第二年,

# 明年:指楚怀王十八年(公元前年)。

"秦割汉中地与楚以和":秦国割汉中之地与楚国讲和。

"楚王曰":楚王说:“

"不愿得地":我不愿得到土地,

# 愿:希望。

"愿得张仪而甘心焉":只希望得到张仪就甘心了。”

"张仪闻":张仪听说后,

"乃曰":就说:“

"以一仪而当汉中地":用一个张仪来抵当汉中地方,

# 以:假设连词,如果。

"臣请往如楚":我请求到楚国去。”

# 往如:前往。如,到。

"如楚":到了楚国,

"又因厚币用事者臣靳尚":他又用丰厚的礼品贿赂当权的大臣靳尚,

# 靳尚:楚大夫。一说即上文的上官大夫。,用事者:当政的,当权的。,因:凭借,利用。

"而设诡辩于怀王之宠姬郑袖":通过他在怀王宠姬郑袖面前编造了一套谎话。

# 郑袖:郑女,美丽并且善舞,楚怀王封她为南后。,诡辩:骗人的假话。

"怀王竟听郑袖":怀王竟然听信郑袖,

"复释去张仪":又放走了张仪。

# 释:放。

"是时屈原既疏":这时屈原已被疏远,

# 是:这。

"不复在位":不在朝中任职,

"使于齐":出使在齐国,

# 使于齐:状语后置,到齐国出使。

"顾反":回来后,

# 顾反:回来。反,通“返”。

"谏怀王曰":劝谏怀王说:“

"何不杀张仪":为什么不杀张仪?”

"怀王悔":怀王很后悔,

"追张仪":派人追张仪,

"不及":已经来不及了。

"其后":后来,

"诸侯共击楚":各国诸侯联合攻打楚国,

"大破之":大败楚军,

"杀其将唐眜":杀了楚国将领唐昧。

# 唐眜:楚将。楚怀王二十八年(公元前年),秦、齐、韩、魏攻楚,杀唐昧。

"时秦昭王与楚婚":这时秦昭王与楚国通婚,

# 秦昭王:秦惠王之子,公元前年至前年在位。

"欲与怀王会":要求和怀王会面。

"怀王欲行":怀王想去,

"屈平曰":屈原说:“

"秦":秦国,

"虎狼之国":是虎狼一样的国家,

"不可信":不可信任,

"不如毋行":不如不去。”

# 毋:勿,不。

"怀王稚子子兰劝王行":怀王的小儿子子兰劝怀王去,说:“

# 稚子:幼子,小儿子。

"奈何绝秦欢":怎么可以断绝和秦国的友好关系!”

# 欢:友好往来。,绝:拒绝。,奈何:为什么。

"怀王卒行":怀王终于前往。

# 卒:最终,终于。

"入武关":一进入武关,

# 武关:秦国的南关,在今陕西省商州市东。

"秦伏兵绝其后":秦国的伏兵就截断了他的后路,

"因留怀王":于是扣留怀王,

# 留:扣留、拘留。,因:副词,竟然。

"以求割地":强求割让土地。

"怀王怒":怀王很愤怒,

"不听":不听秦国的要挟。

"亡走赵":他逃往赵国,

# 亡走:逃跑。亡,逃跑。

"赵不内":赵国不肯接纳。

# 内:同“纳”。

"复之秦":只好又到秦国,

# 之:到,往。

"竟死于秦而归葬":最后死在秦国,尸体运回楚国安葬。

# 竟死于秦:终于死在秦国。楚怀王在公元前299年(楚怀王三十年)入秦,公元前297年(楚顷襄王二年)逃亡到赵国而被拒绝,公元前296年(楚顷襄王三年)死在秦国。

"长子顷襄王立":怀王的长子顷襄王即位,

# 顷襄王:名熊横,公元前年至前年在位。

"以其弟子兰为令尹":任用他的弟弟子兰为令尹。

# 令尹:楚国的最高行政长官。

"楚人既咎子兰以劝怀王入秦而不反也":楚国人都抱怨子兰,因为他劝怀王入秦而最终未能回来。

# 咎子兰以劝怀王入秦而不反:即“以劝怀王入秦而不反咎子兰”,状语后置。以,因为。咎,不满,抱怨,责怪。

"屈平既嫉之":屈原也为此怨恨子兰,

# 嫉:憎恨。,既:副词,很,极。

"虽放流":虽然流放在外,

# 放流:放逐到远处。一说,放浪,指不担任要职。

"眷顾楚国":仍然眷恋着楚国,

# 眷顾:眷念,关心。顾,念。

"系心怀王":心里挂念着怀王,

# 系心:惦记,挂念。系,悬挂。

"不忘欲反":念念不忘返回朝廷。

"冀幸君之一悟":他希望国君总有一天醒悟,

# 冀幸:希望,同义词连用。

"俗之一改也":世俗总有一天改变。

"其存君兴国":屈原关怀君王,

# 存:关怀、爱护。

"而欲反复之":想振兴国家改变楚国的形势,

# 之:指从前的局面。,反复:反、覆,同义词连用,反过来。

"一篇之中":一篇作品中,

"三致志焉":都再三表现出来这种想法。

# 致志:表达愿望。志,意愿。

"然终无可奈何":然而终于无可奈何,

"故不可以反":所以不能够返回朝廷。

"卒以此见怀王之终不悟也":由此可以看出怀王始终没有觉悟啊。

# 以此:据此。以,由,凭,根据。

"人君无愚智贤不肖":国君无论愚笨或明智、贤明或昏庸,

# :无论,不论。,人君:国君。

"莫不欲求忠以自为":没有不想求得忠臣来为自己服务,

# 求忠以自为:互文,要合译。“求”与“举”对应,同义。“为”与“佐”对应,同义。,莫:没有谁。

"举贤以自佐":选拔贤才来辅助自己的。

"然亡国破家相随属":然而国破家亡的事接连发生,

# 随属:连接,同义词连用。

"而圣君治国累世而不见者":而圣明君主治理好国家的多少世代也没有出现,

# 累世:历代,多少世代以来。累,堆迭,积累。世,古代称三十年为一世。,治:动词用如形容词,治理得好的,太平的。

"其所谓忠者不忠":这是因为所谓忠臣并不忠,

# 所谓:所说的,所认为的。

"而所谓贤者不贤也":所谓贤臣并不贤。

"怀王以不知忠臣之分":怀王因为不明白忠臣的职分,

# 分:本分,职分。,以:由于。

"故内惑于郑袖":所以在内被郑袖所迷惑,

# 于:被。

"外欺于张仪":在外被张仪所欺骗,

"疏屈平而信上官大夫、":疏远屈原而信任上官大夫和令尹子兰,

"令尹子兰":令尹子兰,

"兵挫地削":军队被挫败,

# 削:减少。

"亡其六郡":土地被削减,失去了六个郡,

# 亡:失去。

"身客死于秦":自己也被扣留死在秦国,

# 客死:死在异国他乡。,身:自己。

"为天下笑":为天下人所耻笑,

# 为:被。

"此不知人之祸也":这是不了解人的祸害。

# 之:指“屈原既嫉之”一事。

"《易》曰":《易经》说:“

"井渫不食":水井淘干净了,但是没人饮用,

"为我心恻":(这)让我心里感到难过,

"可以汲":(因为这是)可以汲取饮用的。

"王明":君主如果贤明,

"并受其福":大家都能得到幸福。”

"王之不明":现在君主是这样的不贤明,

"岂足福哉":哪里还谈得上幸福呢!

"令尹子兰闻之":令尹子兰得知屈原怨恨他,

"大怒":非常愤怒。

"卒使上官大夫短屈原于顷襄王":终于让上官大夫在顷襄王面前说屈原的坏话。

# 短:诋毁、说坏话。

"顷襄王怒而迁之":顷襄王发怒,就放逐了屈原。

# 迁:放逐。

"屈原至于江滨":屈原到了江滨,

"被发行吟泽畔":披散头发,在水泽边一面走,一面吟咏着,

# 行吟泽畔:“行吟于泽畔”的省略。行吟,边行走边吟唱。泽畔,水边。,被:通“披”。披发,指头发散乱,不梳不束。

"颜色憔悴":脸色憔悴,

"形容枯槁":形体面貌像枯死的树木一样毫无生气。

# 枯槁:干枯,这里形容瘦削。,形容:形体容貌。

"渔父见而问之曰":渔父看见他,便问道:“

# 父:对老年男子的尊称。

"子非三闾大夫欤":您不是三闾大夫吗?

# 三闾大夫:楚国掌管王族昭、屈、景三姓事务的官。

"何故而至此":为什么来到这儿?”

"屈原曰":屈原说:“

"举世皆浊而我独清":整个世界都是混浊的,只有我一人清白,

# 举:全。

"众人皆醉而我独醒":众人都沉醉,只有我一人清醒,

"是以见放":因此被放逐。”

"渔父曰":渔父说:“

"夫圣人者":聪明贤哲的人,

# 圣人:这里泛指聪明贤哲的人。

"不凝滞于物":不受外界事物的束缚,

# 不凝滞于物:不被外界环境的牵制。凝滞。固执不变的意思。于,被。物,外界环境。

"而能与世推移":而能够随着世俗变化。

# 推移:变化。

"举世混浊":整个世界都混浊,

# 混:副词,都。

"何不随其流而扬其波":为什么不随大流而且推波助澜呢?

# 扬其波:激起浪(使水流变混浊)。

"众人皆醉":众人都沉醉,

"何不哺其糟而啜其醨":为什么不吃点酒糟,喝点薄酒?

# 醨:薄酒。,啜:喝。,糟:酒渣。,哺:吃,食。

"何故怀瑾握瑜":为什么要怀抱美玉一般的品质,

# 怀瑾握瑜:保藏珍异,这里指保持高尚的节操志向。怀,抱着。瑾、瑜,都是美玉。

"而自令见放为":却使自己被放逐呢?”

# 为:表示疑问的语气词。,见:表被动,被。,自令:使自己。令,使。

"屈原曰":屈原说:“

"吾闻之":我听说,

# 之:指下文。

"新沐者必弹冠":刚洗过头的一定要弹去帽上的灰沙,

# 沐:洗头发。,新:刚刚。

"新浴者必振衣":刚洗过澡的一定要抖掉衣上的尘土。

# 振:抖掉。

"人又谁能以身之察察":谁能让自己清白的身躯,

# 身之察察:即“察察之身”,定语后置。察察,形容洁净的样子。,谁:怎么。据《楚辞·渔父》,“谁”应作“安”。从语意上来看,这里强调的是自己绝不能如此。

"受物之汶汶者乎":蒙受外物的污染呢?

# 汶汶:浑浊的样子。

"宁赴常流而葬乎江鱼腹中耳":宁可投入长流的大江而葬身于江鱼的腹中。

# 乎:于。,常:同“长”。

"又安能以皓皓之白":又哪能使自己高洁的品质,

# 皓皓之白:比喻品德的高尚纯洁。皓皓,皎洁的样子。,安:哪里,怎么。

"而蒙世之温蠖乎":去蒙受世俗的尘垢呢?”

# 温蠖:尘滓重积的样子。

"乃作《怀沙》之赋":于是他写了《怀沙》赋。

# 《怀沙》:在今本《楚辞》中,是《九章》的一篇。令人多以为系屈原怀念长沙的诗。

"于是怀石":因此抱着石头,

# 怀:抱。

"遂自投汨罗以死":就自投汨罗江而死。

# 以:而。,汨罗:江名,在今湖南省湘阴县。

"屈原既死之后":屈原死了以后,

"楚有宋玉、":楚国(还)有宋玉、

# 宋玉:相传为楚顷襄王时人,屈原的弟子,有《九辩》等作品传世。

"唐勒、":唐勒、

# 唐勒:约与宋玉同时,都是当时的词赋家。

"景差之徒者":景差一些人,

# 之徒:这一班人。,景差:约与宋玉同时,都是当时的词赋家。

"皆好辞而以赋见称":都爱好文学,由于擅长写赋受到人们称赞。

# 辞:文辞,这里指文学。

"然皆祖屈原之从容辞令":然而都效法屈原的委婉文辞,

# 从容:委婉含蓄。,祖:效法,模仿。

"终莫敢直谏":始终没有人敢于直谏。

"其后楚日以削":从这以后,楚国一天比一天缩小,

"数十年竟为秦所灭":几十年后,终于被秦国所灭亡。

# 数十年竟为秦所灭:“数十年”句:公元前年秦灭楚。

"自屈原沉汨罗后百有余年":自从屈原自沉汨罗江后一百多年,

"汉有贾生":汉代有个贾谊,

"为长沙王太傅":担任长沙王的太傅。

"过湘水":路过湘水时,

"投书以吊屈原":写了文章来凭吊屈原。

"太史公曰":太史公说:“

# 太史公曰:太史公是司马迁的自称。后面的文字是司马迁对历史人物和历史事件的评论、总结。

"余读《离骚》、":我读《离骚》、

"《天问》、":《天问》、

"《招魂》、":《招魂》、

"《哀郢》":《哀郢》,

"悲其志":为他的志向不能实现而悲伤。

"适长沙":到长沙,

# 适:到某地去。

"过屈原所自沉渊":经过屈原自沉的地方,

"未尝不垂涕":未尝不流下眼泪,

"想见其为人":追怀他的为人。

"及见贾生吊之":看到贾谊凭吊他的文章,

# 贾生吊之:指西汉政论家、文学家贾谊路过湘水,写《吊屈原赋》凭吊屈原。

"又怪屈原以彼其材游诸侯":文中又责怪屈原如果凭他的才能去游说诸侯,

# 彼其材:他那样的才能。

"何国不容":哪个国家不会容纳,

"而自令若是":却自己选择了这样的道路!

"读《鵩鸟赋》":读了《服鸟赋》,

# 《鵩鸟赋》:贾谊的赋作,借与服鸟问答抒发自己忧愤不平的情感。

"同死生":把生和死等同看待,

# 同死生:将生死同等看待。

"轻去就":认为被贬和任用是不重要的,

# 就:指在朝任职。,去:指贬官放逐。

"又爽然自失矣":这又使我感到茫茫然失落什么了。”

# 爽然自失:茫然若有所失。

展开阅读全文 ∨

简介

《屈原列传》节选自西汉司马迁所著的中国第一部纪传体通史《史记・屈原贾生列传》。该篇以“任、疏、绌、迁、沉”为时间线索,围绕屈原的“志”展开,第一部分通过评介《离骚》“推其志”,第二部分借国家危难凸显屈原“眷顾楚国,心系怀王”的爱国情怀,第三部分以屈原与渔父的对话展现其矢志不渝的信念,完整记叙了屈原政治上的悲惨遭遇及其与楚国兴衰存亡的紧密联系。文章采用夹叙夹议的手法,虽事迹叙述简略,但文笔沉郁顿挫、咏叹反复,生动赞颂了屈原卓越超群的才华和对理想执着追求的精神,是现存最早且完整记载屈原生平事迹的重要文献,也是一篇极具特色的评传式散文。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

西汉史学家、文学家、思想家,《史记》的作者

司马迁(前145?~?),西汉史学家、文学家、思想家。字子长,夏阳(今陕西韩城南)人。出身史官世家,司马谈之子。早年遍游南北,考察风俗,采集传说。初任郎中,后继父职任太史令,曾参与历法改革。因李陵之祸,受腐刑,出狱后任中书令,发愤完成《太史公书》(后称《史记》)。此书开创了纪传体史书的形式,对后世史学与文学都有深远影响。后世尊称司马迁为史迁、太史公、历史之父。

展开阅读全文 ∨

背景

《屈原列传》节选自《史记・屈原贾生列传》,是一篇独具特色的人物传记。《史记》作为中国首部纪传体通史,记载了从传说中的黄帝时期至汉武帝太初四年约三千年的历史,全书分为本纪、世家、列传、书、表五种体裁,其中列传主要用以记述帝王以外人物的事迹。司马迁将屈原与贾谊合写一传,大概是因为两人皆为文学家,且都有怀才不遇、遭贬谪的经历,加之贾谊所作《吊屈原赋》引发了他的感慨。在秦朝以前的古书中,并无屈原生平事迹的记载,《史记》中的这篇传记,是目前记载屈原生平事迹较早且较为完整的文献。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

本文是一篇史传散文。本文所记叙的屈原的生平事迹,特别是政治上的悲惨遭遇,表现了屈原的一生与楚国的兴衰存亡紧密相连,他确实践行了竭忠尽智的操守。屈原留给后人的精神与文化财富极为丰厚,其高尚的品德、深沉的爱国情怀以及卓越的文学成就,至今仍有着广泛而深远的影响。

2. 分段赏析

第一段“屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒。博闻强志,明于治乱,娴于辞令。入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯。王甚任之。”以简洁的笔墨勾勒出屈原的基本身份与早期地位。“楚之同姓”点明其与楚国宗室的血缘联系,为后文“眷顾楚国”的深厚情感埋下伏笔;“左徒”一职暗示其在朝堂的重要性。“博闻强志,明于治乱,娴于辞令”三句,高度概括屈原的才能:学识渊博、记忆力超群,通晓国家治理之道,擅长外交辞令。“入则图议国事,出则应对诸侯”具体展现其职责与能力,内外兼顾,凸显其在楚国政治中的核心地位。“王甚任之”则交代了屈原初期受重用的状态,与后文“王怒而疏”“不复在位”形成鲜明对比,为悲剧性叙事铺垫张力。全段以平实的叙述开篇,却字字关乎屈原的人格底色与命运走向。第二段“上官大夫与之同列,争宠而心害其能。怀王使屈原造为宪令,屈平属草稿未定。上官大夫见而欲夺之,屈平不与,因谗之曰:‘王使屈平为令,众莫不知。每一令出,平伐其功,曰以为‘非我莫能为’也。’王怒而疏屈平。”此段叙述屈原遭遇的第一次政治打击,揭示其悲剧的直接诱因。“争宠而心害其能”点明上官大夫的动机——嫉妒与权力争夺,寥寥数字刻画出小人的卑劣心态。“夺之”“不与”的冲突,不仅是对草稿的争夺,更是对政治话语权的较量。上官大夫的谗言极具煽动性:先强调“众莫不知”王命屈原作令,再捏造屈原“伐其功”的细节,将屈原的才能扭曲为傲慢,精准击中君主可能存在的猜忌心理。“王怒而疏屈平”以“怒”字写怀王的昏聩,“疏”字则标志着屈原政治生涯的转折。全段以简练的叙事展现了宫廷斗争的残酷,以及屈原因方正不阿而遭排挤的必然性。第三段“屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》。‘离骚’者,犹离忧也。夫天者,人之始也;父母者,人之本也。人穷则反本,故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾痛惨怛,未尝不呼父母也。屈平正道直行,竭忠尽智,以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也。”此段剖析屈原创作《离骚》的缘由,是情感与理性的交织。“屈平疾……”四句排比,直抒胸臆,点明屈原“忧愁幽思”的根源:君王昏聩、谗言蔽明、邪恶害公、正直不容,字字饱含悲愤。“‘离骚’者,犹离忧也”,以训诂方式释篇名,实则点出全诗的情感基调——遭逢忧患。接着以“人穷则反本”作喻,常人劳苦呼天、疾痛呼父母,而屈原“正道直行”却“谗人间之”,其“穷”(处境困窘)远超常人,故“怨”亦属自然。“信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?”反问有力,既为屈原的“怨”正名,也暗斥世道不公。“盖自怨生也”一句收束,将《离骚》的创作与屈原的身世之悲紧密相连,揭示了“发愤著书”的文学传统。“《国风》好色而不淫,《小雅》怨诽而不乱。若《离骚》者,可谓兼之矣。上称帝喾,下道齐桓,中述汤、武,以刺世事。明道德之广崇,治乱之条贯,靡不毕见。其文约,其辞微,其志洁,其行廉。其称文小而其指极大,举类迩而见义远。其志洁,故其称物芳;其行廉,故死而不容。自疏濯淖污泥之中,蝉蜕于浊秽,以浮游尘埃之外,不获世之滋垢,皭然泥而不滓者也。推此志也,虽与日月争光可也。”此段是司马迁对《离骚》的经典评价,兼具文学批评与人格褒扬。先以《国风》“好色不淫”、《小雅》“怨诽不乱”作比,赞《离骚》“兼之”,既肯定其情感的正当性,也强调其含蓄节制的艺术品格。“上称帝喾……以刺世事”,概括《离骚》借古讽今的笔法;“明道德之广崇,治乱之条贯”,揭示其思想内涵。“其文约,其辞微”评其文辞简练精深;“其志洁,其行廉”赞其人格高洁。“称文小而其指极大,举类迩而见义远”,精准指出《离骚》“以小见大”“就近喻远”的象征艺术。“其志洁,故其称物芳”等句,将屈原的人格与作品风格统一,以“濯淖污泥”“蝉蜕浊秽”作喻,形象展现其在污浊环境中的坚守。末句“推此志也,虽与日月争光可也”,以极致的赞美将屈原的人格境界推向巅峰,既是对屈原的推崇,也暗含司马迁自身的价值认同。第四段“屈原既绌。其后秦欲伐齐,齐与楚从亲,惠王患之。乃令张仪佯去秦,厚币委质事楚,曰:‘秦甚憎齐,齐与楚从亲,楚诚能绝齐,秦愿献商、於之地六百里。’楚怀王贪而信张仪,遂绝齐,使使如秦受地。张仪诈之曰:‘仪与王约六里,不闻六百里。’楚使怒去,归告怀王。怀王怒,大兴师伐秦。秦发兵击之,大破楚师于丹、淅,斩首八万,虏楚将屈匄,遂取楚之汉中地。怀王乃悉发国中兵,以深入击秦,战于蓝田。魏闻之,袭楚至邓。楚兵惧,自秦归。而齐竟怒,不救楚,楚大困。明年,秦割汉中地与楚以和。楚王曰:‘不愿得地,愿得张仪而甘心焉。’张仪闻,乃曰:‘以一仪而当汉中地,臣请往如楚。’如楚,又因厚币用事者臣靳尚,而设诡辩于怀王之宠姬郑袖。怀王竟听郑袖,复释去张仪。是时屈原既疏,不复在位,使于齐,顾反,谏怀王曰:‘何不杀张仪?’怀王悔,追张仪,不及。”此段详述屈原被绌后楚国的外交惨败,以史实反衬屈原的远见。秦、楚、齐的周旋中,怀王的“贪”“怒”“轻信”层层递进:因贪地绝齐,因受骗伐秦,因靳尚、郑袖释张仪,步步皆错。“张仪诈之”“设诡辩于郑袖”,凸显小人的狡诈与君王的昏聩;“大破楚师”“斩首八万”“取汉中地”“楚大困”,则是决策失误的惨烈后果。屈原“顾反,谏怀王曰:‘何不杀张仪?’”一句,虽仅寥寥数字,却与怀王的一系列昏庸行为形成鲜明对比,既见其政治敏锐,也显其虽遭疏仍心系国事的忠诚。“怀王悔,追张仪,不及”的结局,不仅是楚国的损失,更强化了屈原“信而见疑”的悲剧性——当君王终于醒悟,已错失挽回的时机。第五段赏析“其后,诸侯共击楚,大破之,杀其将唐眜。时秦昭王与楚婚,欲与怀王会。怀王欲行,屈平曰:‘秦,虎狼之国,不可信,不如毋行。’怀王稚子子兰劝王行:‘奈何绝秦欢!’怀王卒行。入武关,秦伏兵绝其后,因留怀王,以求割地。怀王怒,不听。亡走赵,赵不内。复之秦,竟死于秦而归葬。”此段续写楚国的衰败与怀王的最终结局,进一步印证屈原的预见。“诸侯共击楚,大破之”,是楚国国力衰落的延续;秦昭王“与楚婚”“欲会”,实为诱捕之计。屈原“秦,虎狼之国,不可信”的劝谏,言简意赅,直指秦国本质;子兰“奈何绝秦欢”的怂恿,则显其短视与媚敌。怀王“卒行”的决定,是其“终不悟”的关键表现。“伏兵绝其后”“留怀王”“以求割地”,印证了屈原的判断;怀王“怒,不听”却“亡走赵,赵不内”,终“死于秦”,其结局的凄惨,既是个人悲剧,也是楚国的耻辱。全段以怀王的死亡,为其“不知人”“不纳忠”画上句号,也为屈原的“系心怀王”增添了更深的悲怆。第六段“长子顷襄王立,以其弟子兰为令尹。楚人既咎子兰以劝怀王入秦而不反也。屈平既嫉之,虽放流,眷顾楚国,系心怀王,不忘欲反。冀幸君之一悟,俗之一改也。其存君兴国,而欲反复之,一篇之中,三致志焉。然终无可奈何,故不可以反。卒以此见怀王之终不悟也。”此段写顷襄王即位后屈原的处境与心志,凸显其“虽放流而不改其志”的坚守。“以其弟子兰为令尹”,表明楚国朝政依旧被奸佞掌控,暗示屈原的处境不会改善。“楚人咎子兰”与“屈平既嫉之”,前者是民众的不满,后者是屈原的愤慨,却都无力改变现状。“虽放流,眷顾楚国,系心怀王,不忘欲反”,八字一句,铿锵有力,写尽屈原对故国与君王的执着;“冀幸君之一悟,俗之一改也”,道出其最后的期望。“一篇之中,三致志焉”,以“三致志”强调其“存君兴国”的迫切与反复,情感浓烈。“然终无可奈何,故不可以反”,转折之间,尽是无力回天的悲凉;“卒以此见怀王之终不悟也”,既是对怀王的盖棺定论,也是对屈原悲剧命运的深沉叹惋——他所期盼的“君悟”“俗改”,终究只是空想。第七段“人君无愚智贤不肖,莫不欲求忠以自为,举贤以自佐。然亡国破家相随属,而圣君治国累世而不见者,其所谓忠者不忠,而所谓贤者不贤也。怀王以不知忠臣之分,故内惑于郑袖,外欺于张仪,疏屈平而信上官大夫、令尹子兰,兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,为天下笑,此不知人之祸也。《易》曰:‘井渫不食,为我心恻,可以汲。王明,并受其福。’王之不明,岂足福哉!”此段是司马迁的议论,借怀王之事阐发“知人”的重要性。开篇“人君无愚智……举贤以自佐”,先立常理——君主皆欲求忠举贤;再转折“然亡国破家相随属”,追问其因:“所谓忠者不忠,所谓贤者不贤”,矛头直指君主识人不明。“怀王以不知忠臣之分”一句,点明核心:怀王的悲剧源于“不知人”。“内惑于郑袖,外欺于张仪,疏屈平而信……”,以排比列举其具体过错,“兵挫地削……为天下笑”,则是“不知人”的惨痛后果。引《易》“井渫不食……王明,并受其福”,以“井可汲而不食”喻“忠臣可用而不用”,反诘“王之不明,岂足福哉!”,既呼应怀王的“不悟”,也升华了主题——国家兴衰,系于君主能否辨识忠贤。这段议论既是对历史的总结,也暗含司马迁对汉代政治的隐忧。第八段“令尹子兰闻之,大怒。卒使上官大夫短屈原于顷襄王。顷襄王怒而迁之。屈原至于江滨,被发行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:‘子非三闾大夫欤?何故而至此?’屈原曰:‘举世皆浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放。’渔父曰:‘夫圣人者,不凝滞于物,而能与世推移。举世皆浊,何不随其流而扬其波?众人皆醉,何不哺其糟而啜其醨?何故怀瑾握瑜,而自令见放为?’屈原曰:‘吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣。人又谁能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴常流而葬乎江鱼腹中耳。又安能以皓皓之白,而蒙世之温蠖乎?’乃作《怀沙》之赋。于是怀石,遂自投汨罗以死。”以“迁逐—对话—自沉”的情节,展现其以死明志的决绝。子兰“大怒”“使上官大夫短屈原”,再次印证小人的迫害;顷襄王“怒而迁之”,则标志着屈原被彻底排挤出政治舞台。“被发行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁”,以形象描写刻画其外在的困顿,反衬内心的坚贞。与渔父的对话是核心:渔父主张“与世推移”“随波逐流”,代表世俗的生存哲学;屈原则以“新沐弹冠,新浴振衣”为喻,言“以身之察察,受物之汶汶”不可,“宁赴常流”“安能以皓皓之白,蒙世之温蠖”,以激烈的反问表明坚守高洁、不愿同流合污的决心。“怀石投汨罗”的结局,是其人格的最终完成——以生命捍卫了“志洁行廉”的信念,将悲剧推向永恒。第九段“屈原既死之后,楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辞而以赋见称。然皆祖屈原之从容辞令,终莫敢直谏。其后楚日以削,数十年竟为秦所灭。自屈原沉汨罗后百有余年,汉有贾生,为长沙王太傅。过湘水,投书以吊屈原。”此段写屈原死后的影响,从文学、国运、后世评价三方面延伸其意义。宋玉等人“祖屈原之从容辞令,终莫敢直谏”,既见屈原文学的深远影响,也以“莫敢直谏”反衬其敢于批逆鳞的勇气。“楚日以削……竟为秦所灭”,以楚国的最终结局印证屈原的远见——失去了像他这样的忠臣,亡国是必然。贾谊“投书吊屈原”,则将屈原的悲剧从楚国扩展至更广阔的历史维度,体现后人对其遭遇的共鸣与同情。全段看似平淡叙事,实则暗含“其人虽逝,其志不灭”的深意,使屈原的形象超越个体悲剧,成为一种文化符号。“太史公曰:‘余读《离骚》、《天问》、《招魂》、《哀郢》,悲其志。适长沙,过屈原所自沉渊,未尝不垂涕,想见其为人。及见贾生吊之,又怪屈原以彼其材游诸侯,何国不容,而自令若是!读《鵩鸟赋》,同死生,轻去就,又爽然自失矣。’”此段是司马迁的自我剖白,以个人感受收束全篇,情感真挚。“悲其志”“未尝不垂涕,想见其为人”,直抒对屈原的深切同情与敬仰,“悲”与“涕”皆源于对其“志洁行廉”却遭悲剧的共鸣。“又怪屈原……何国不容,而自令若是”,看似质疑,实则是对屈原“眷顾楚国”“系心怀王”的不解之深、痛惜之切——以其才,本可另寻出路,却偏要为衰败的故国殉葬。后读贾谊《鵩鸟赋》“同死生,轻去就”的旷达,“爽然自失”,则体现司马迁对生命价值的复杂思考:既赞屈原坚守的崇高,也理解贾谊的超脱,最终在矛盾中深化了对屈原悲剧的认知。这段评述将历史人物与史家情感交融,使《屈原列传》超越单纯的传记,成为一曲关于理想、坚守与命运的深沉咏叹。

3. 作品点评

本文所记叙的屈原生平事迹,尤其是其政治上的坎坷遭遇,体现出屈原的一生与楚国的兴衰紧密相连,他确实为楚国竭忠尽智。屈原留给后人诸多财富,其高尚的品德、赤诚的爱国精神以及卓越的文学成就,至今仍产生着深远影响。

展开阅读全文 ∨

上一篇:汉·司马相如《子虚赋》

下一篇:汉·佚名《饮马长城窟行》

猜你喜欢