"亭前春逐红英尽":亭前红花飘落,春光亦随花而去,
# 尽:完。,红英:红花。,逐:跟随。,亭:侯本二主词、萧本二主词、吕本二主词、《花草粹编》、《尊前集》、《历代诗余》、《全唐诗》等本中均作“亭”。晨本二主词中作“庭”。
"舞态徘徊":花儿飘落的姿态优雅,好像翩翩起舞,花儿不忍归去,似乎在徘徊彷徨。
# 徘徊:这里形容回旋飞转的样子。
"细雨霏微":细雨霏霏,这雨,浸润了落花,也浸湿了愁绪,
# 霏微:雨雪细小,迷迷濛濛的样子。,细:萧本二主词中作“零”;吕本二主词中此字空缺。
"不放双眉时暂开":我双眉紧锁,难得一展。
# 不放双眉:就是紧锁双眉的意思。
"绿窗冷静芳音断":没有远方的佳音,独守绿色窗棂,冷冷清清,空空寂寂,
# 断:断绝。,芳音:晨本二主词中作“芳英”。芳音,即佳音,好音。
"香印成灰":印香飘渺,渐渐烧成了灰烬。
# 香印成灰:指香烧成了灰烬。香印,即印香,打上印的香,用多种香料捣成末调和均匀制成的一种香。成灰,成为灰烬。
"可奈情怀":思情难耐,百无聊奈时,
# 情怀:心情,心境。,可奈:怎奈,即无可奈何。
"欲睡朦胧入梦来":思念的人儿朦胧进入梦境。
五代十国时南唐国君,著名词人
李煜(937~978),南唐国主,五代词人。原名从嘉,字重光,号钟隐、钟峰白莲居士,世称李后主,徐州(今属江苏)人。在位十余年,宋兵破金陵后出降,被俘至汴京,封违命侯,后被宋太宗毒死。李煜能诗文、音乐、书画,尤以词著名。前期作品多描写宫中享乐生活,风格清丽;后期多抒发亡国哀痛及囚徒生活的愁苦,情调极为感伤。其词形象鲜明,语言生动,善于以白描手法直抒胸臆,在题材和意境上突破晚唐及“花间”以艳情为主的窠臼,使词从音乐的附庸变为抒情述怀的工具。《虞美人》《浪淘沙》《相见欢》等作品为世熟知。
1. 主题及内容介绍
这是一首词,也是一首闺怨词。通过描写了女主人公触景生愁和绿窗孤处,百无聊赖的心情,展现了深婉的伤春愁绪与孤寂情怀。
2. 写作手法
拟人:“亭前春逐红英尽”中,“逐”字将抽象的“春”拟人化,仿佛春天是一个有意识的主体,主动“追逐”着落花,这种拟人化的表达,突出了少妇内心的情思纷扰,无法平复。环境描写:“绿窗冷静芳音断,香印成灰”中,“绿窗”本为雅致的居所意象,却以“冷静”修饰,“香印成灰”指印香燃烧后成灰,渲染出了孤寂衰残的氛围,体现女主人公的孤寂心情。
3. 分段赏析
上片刻画词中女主人公见景生愁。首二句写此女子独处室内,抬眼望向窗外,入目皆是落花随风飘舞,显然,春花正随着这片片飞红悄然凋零。这一笔点明时令已是晚春。“亭前”句以“春逐红英尽”拟人化,实则是少妇以春自喻;“舞态徘徊”看似摹写花舞春归之状,实则暗显少妇内心思绪纷扰、难以平静。一个“徘徊”,明写落花摇曳,暗衬春逝之匆,更兼少妇情思的萦绕盘桓。“细雨”不仅打湿枝头残花,更浸透了少妇的缕缕思念,故其双眉紧锁、愁容难展。第三句继而描绘窗外景象,濛濛细雨绵绵不绝。晚春时节,花瓣本就易凋零离枝,怎堪春风摧折,更兼春雨侵袭?风光宜人的春日即将逝去,暗喻着岁月虚度,令人愁绪萦怀。“不放双眉时暂开”,连让双眉稍展笑意都不可得,其愁思之深可见一斑。下片摹写女主人公幽窗独坐、孤寂无聊的心境。起首二句延续环境描写,从居室的寂静中烘托其孤寂。“绿窗冷静”紧承上片环境,转而刻画少妇自身处境:暮春时节,花落雨绵,独守空寂闺阁,本就笼罩着凄清氛围,而“芳音断”才是其愁思难消的真正缘由。清冷之境更添愁绪,音讯断绝则让愁苦愈加深重。“香印成灰”表面写景,实则写人——“成灰”既含时光流逝之意,亦寄寓心境的苍凉,少妇的心境仿佛也随香灰一同湮灭,其愁思之深可想而知。“可奈情怀”近于口语,与下句一起直接描写,尽显无可奈何之态,暗衬百无聊赖之境,虽用语浅白,却意蕴深长,将少妇魂牵梦绕的思念之情真切道出。
4. 作品点评
《采桑子·亭前春逐红英尽》全词以闺妇之怨见闺妇之心,以闺妇之心见心中愁绪,写景与抒情相映相生,交融无间,是一曲凄婉深挚的心曲。
# 幽怨。
清陈廷焯《词则·别调集》卷一
# 这是春天怀人的词。前段说落花飞舞,细雨迷潆,触动了愁怀。后段说静待消息,无可奈何,形于梦寐。
现代现代古典文学家詹安泰《李璟李煜词》
上一篇:唐·汪遵《咏铜雀台》