"泪湿罗衣脂粉满":与姐妹们分手时,惜别的泪水打湿了衣衫,洇湿了双腮,
# 泪湿罗衣脂粉满:四印斋本自注云:“别作‘泪搵征衣脂粉暖’。”满:同“漫”。
"四叠阳关":送别的《阳关曲》,
# 阳关:这里指王维的《渭城曲》(送元二使安西):“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更进一杯酒,西出阳关无故人。”后人乐,曰《阳关曲》,亦称《阳关》。苏轼论《阳关三迭》唱法云:“余在密州,文勋长官以事至密,自云得古本《阳关》,每句皆再唱,而第一句不叠。乃知古本三叠盖如此”。《四叠阳关》盖按苏轼之言推之,或者第一句也叠,故称四叠。究竟如何叠法,说法不一。宋刘仙伦《一剪梅》:“唱到阳关第四声,香带轻分。”
"唱到千千遍":唱了一遍又一遍,
"人道山长山又断":纵有千言万语,也难尽别情。而今身在异乡,望莱州山长水远。
"萧萧微雨闻孤馆":寄宿馆所,秋雨潇潇,不禁感到无限凄清。
# 孤馆:孤独寂寞的旅馆。宋周邦彦《绕佛阁》:“楼观迥出,高映孤馆。”,萧萧:一作“潇潇”。
"惜别伤离方寸乱":被离情别绪搅得心乱如麻。
# 方寸:即“方寸地”,指人的心。《三国志·诸葛亮传》(徐庶)云:“今已失老母,方寸乱矣。”宋孔平仲《大风发长芦》:“纷然方寸乱,魂干久不集。”
"忘了临行":竟不知在饯行时姐妹们送别酒是如何喝下去的,
"酒盏深和浅":那杯中酒是深是浅,都全不知道了。
"好把音书凭过雁":最后嘱咐姐妹,你们要将音讯让过往的大雁捎来,以慰我心,
# 把:四印斋本自注:“别作有。”
"东莱不似蓬莱远":东莱毕竟不像蓬莱那样遥远。
# 蓬莱:传说中的海上仙山名。《史记·秦始皇本纪》:“齐人徐芾(fú)具书言,海中有三神仙山,名为蓬莱、方丈、瀛洲。”,东莱:即莱州,时为明诚为官之地,今山东莱州市,曾名掖县。
宋代婉约派代表词人
李清照(1084~1155?),宋代词人。号易安居士,齐州章丘(今山东济南市章丘区西北)人。金兵入据中原后,流寓南方,境遇孤苦。李清照诗、文、书、画皆擅,尤精于词,是婉约词派代表人物。她有“千古第一才女”之称,其词被称为“易安体”。所作词,前期多写闺中生活、自然风光和相思离别,风格活泼清新、婉转。后期词风转为伤时怀乡、凄凉深婉。她善用白描,能将内心活动形象化,语言优美精巧却不刻意雕琢。李清照的诗存世不多,但题材比词更广,咏历史,谈世事,论文艺等。代表作品有《如梦令・昨夜雨疏风骤》《一剪梅・红藕香残玉簟秋》《声声慢・寻寻觅觅》《咏史》《夏日绝句》等。后人辑有《漱玉词》。
1. 主题及内容介绍
这是一首写亲情的词,此词通过描写词人自青州赴莱州探望丈夫赵明诚途中的感受,表达她希望姊妹寄书东莱、互相联系之意以及姊妹间的深厚感情。上片通过“脂粉满”的描绘,“千千遍”的夸张,“山又断”的比喻,“闻微雨”的气氛烘托,表现雨中伤别的境界;下片从正面对词人的心理作了更细腻的刻画,结尾故作通脱语,极力排遣心中的痛苦。
2. 写作手法
夸张:“四叠阳关,唱到千千遍”:通过夸张的手法,将唱阳关曲的次数夸张到“千千遍”,生动地表现出作者对姊妹们离别时的不舍之情,突出了离愁别绪的深重,让读者深刻感受到作者内心的纠结与痛苦。借景抒情:“泪湿罗衣脂粉满”:通过描写泪水湿透罗衣的细节,形象地表现出作者因离别而悲伤至极的情态,将内心的痛苦外化为具体的形象,使读者能够直观地感受到作者的伤心欲绝。细节描写:“惜别伤离方寸乱,忘了临行,酒盏深和浅”:通过描写临别时因伤感而心绪不宁,连酒盏的深浅都记不清楚的细节,生动地展现了作者在离别之际的慌乱与不舍。这一细节描写让读者仿佛看到了作者在送别宴席上的失态,深刻地感受到离别时的痛苦与无奈,使离别的情感更加真实可感。对比:“好把音书凭过雁,东莱不似蓬莱远”:将“东莱”与“蓬莱”进行对比,蓬莱是传说中的仙境,遥远而不可及,而东莱虽然路途遥远,但终究是可以到达的。通过这种对比,作者表达了对姊妹们的安慰之情,虽然离别,但只要能通过书信保持联系,就仿佛姊妹们并未远离,依然可以感受到彼此的陪伴。这种对比不仅突出了作者对姊妹们的牵挂,也表达了对离别的一种积极心态,使情感更加丰富而深沉。
3. 分段赏析
这首词的上阕开篇,作者便直抒胸臆,将那难分难舍的深情毫无保留地展露出来。离别之际,唱了千百遍的《阳关曲》,却仍觉得无法完全表达自己对妹妹的离愁别绪。这里用“千千遍”这种夸张的表达,将离别时的不舍与痛苦渲染得淋漓尽致,仿佛那离别的场景在眼前不断重现,每一次都是那么令人揪心。而“人道山长山又断,萧萧微雨闻孤馆”,更是将这种离愁推至高潮。妹妹此行路途漫漫,而自己已经来到了山尽水穷之处,与妹妹的距离愈发遥远。再加上那淅淅沥沥的微雨,落在孤馆之中,更添了几分凄凉与孤寂,让作者的愁绪愈发浓重,仿佛层层叠加,难以排遣。下阕中,“惜别伤离方寸乱,忘了临行,酒盏深和浅”,生动地描绘了作者临别时的慌乱心境。由于离别的伤感,心绪被搅得一片混乱,以至于在送别的宴席上,自己究竟喝了多少酒,酒杯是深是浅,都毫无印象。这一细节描写,将离别时的不舍与慌乱展现得入木三分,让读者仿佛置身于那场离别的宴席之中,感受到作者内心的纷乱与痛苦。而“好把音书凭过雁,东莱不似蓬莱远”,则是在这离愁别绪中透出一丝慰藉。作者劝慰姊妹们,东莱虽远,但并不像蓬莱仙境那样遥不可及。只要能通过书信往来,传递彼此的思念与牵挂,姊妹们的心依然可以紧紧相连,仿佛从未分离。这不仅表达了深深的离愁别绪,更体现了作者对姊妹们深沉而真挚的亲情,那份骨肉相连的手足之情,即便在离别之后,也依然温暖而坚定。
4. 作品点评
这首词情感真挚动人,语言通俗易懂,构思精巧巧妙,韵律和谐流畅。
# 此首既见于宋曾慥《乐府雅词》,题李易安作,而曾慥又与易安同时,必无错误。《诗女史》等以为延安夫人作,皆非。《翰墨大全》作无名氏,疑误夺李易安姓名。此首殆为宣和三年辛丑(1121)八月间清照由青州至莱州途中宿昌乐寄姊妹所作。按地理图,由青至莱,须经昌乐。《建炎以来系年要录》卷十九载建炎三年(1129),赵晟由青赴莱,刘洪道令权知昌乐县张成伏兵中途邀击,可以证明。《翰墨大全》所题《暂止昌乐馆寄姊妹》,恐为原题。《诗女史》等误以“昌乐馆”为“乐昌馆”,《闽词抄》至误作“东昌馆”,鲁鱼亥豕,不可究诘矣。词中有“萧萧微雨闻孤馆”句,必清照在旅途中作也。近人多以为此词乃清照自诸城或青州寄至莱州赵明诚者,非是。
现代校勘家王仲闻《李清照集校注》卷一
# 《蝶恋花》(泪湿罗衣脂粉满)是一首开阖纵横的小令,王维的“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人”,到了她的笔下变成“四叠阳关,唱到千千遍”的激情,极夸张,却极亲切真挚。通首写惜别心情是一层比一层深,但煞拍“好把音书凭过雁,东莱不似蓬莱远”,出人意外地而作宽解语,能放能淡。所谓善言情者不尽情。令词能够运用这种变幻莫测的笔法是很不容易的。
现代中央文史研究馆原馆员黄墨谷《重辑李清照集·李清照评论》
# 近人于元《翰墨大全》中发现此词前有一序,乃宿昌乐驿寄姊妹之作,故有“潇潇微雨闻孤馆”之句。末两句乃是望其姊妹寄书东莱,非望明诚自东莱寄书,昌乐即今昌乐县,为青州赴莱州必经之道,而又距青州不远,故此词必作于赴莱州途中,时间应在宣和三年(1121)七月底八月初。
现代历史地理学家黄盛璋《李清照集·李清照事迹考辨》
# 在时间上,作者从过去(临行)写到现在(孤馆);由现在(孤馆)又折回写到过去(临行);又从过去(临行)设想将来(青州莱州间的书信)。在空间上,作者从青州写到征途;又从征途写到昌乐;从昌乐又折回写到青州;从青州折进写到莱州、蓬莱。真可谓“若九曲湘流,一波三折”。可见作者才情敏赡,有才女如此,真是中国文坛的骄傲。
现代山东省古典文学学会原副会长徐北文《李清照全集评注》
上一篇:宋·姜夔《暗香疏影》
下一篇:宋·李重元《忆王孙·春词》