文章解析

shuǐ
diào
tóu
·
·
sòng
zhāng
mào
qīng
shǐ
使

朝代:宋作者:陈亮浏览量:3
jiàn
nán
shī
jiǔ
màn
shuō
běi
qún
kōng
dāng
chǎng
zhī
shǒu
jìng
hái
wàn
xióng
xiào
táng
táng
hàn
shǐ
使
yáng
yáng
shuǐ
jiù
zhǐ
liú
dōng
qiě
qióng
bài
céng
xiàng
gǎo
jiē
féng
yáo
zhī
shùn
zhī
rǎng
zhī
fēng
zhōng
yīng
yǒu
bàn
chǐ
chén
róng
wàn
xīng
shān
qiān
yīng
líng
ān
zài
páng
shí
tōng
yùn
wèn
dāng
zhōng

译文

不见南方的军队去北伐已经很久,金人就胡说中原的人才已一扫而空。当场大事,只手可了,毕竟我还是万夫之雄。我们堂堂汉使必能完成使命,哪能像滔滔的河水,始终只向东流淌。这次遣使往贺金主生辰,是因国势积弱暂且再让一步,终须发愤图强,战而胜之,获彼王之头悬于藁街。尧定都的城邑,舜治理的土地,禹划分的疆界。那里总有几个有骨头,以向异族俯首臣称为耻的!万里河山充斥着金人游牧民族的腥膻之气,千古以来,英雄们所发挥的浩然正气,几时才有人能和他们的精神相通呢!金国的命运用不着多问,宋王朝的国运如赤日之在中天,必将获得最后胜利。

逐句剖析

"不见南师久":不见南方的军队去北伐已经很久,

"漫说北群空":金人就胡说中原的人才已一扫而空。

# 漫说北群空:一作“谩说北群空”。漫说:一作“谩说”。北群空:语出韩愈《送温处士赴河阳军序》“伯乐一过冀北之野而马群遂空”,指没有良马,借喻没有良才。

"当场只手":当场大事,只手可了,

# 当场只手:当场大事,只手可了。

"毕竟还我万夫雄":毕竟我还是万夫之雄。

# 毕竟还我万夫雄:毕竟我还是万夫之雄。我,指章德茂。

"自笑堂堂汉使":我们堂堂汉使必能完成使命,

# 自笑堂堂汉使:自笑三句:我们汉使哪肯年年去朝见金廷。

"得似洋洋河水":哪能像滔滔的河水,

# 得似:哪得能像。

"依旧只流东":始终只向东流淌。

"且复穹庐拜":这次遣使往贺金主生辰,是因国势积弱暂且再让一步,

# 且复穹庐拜:且复两句:且去再拜你一拜,将来必将把你抓到我们的国家来。穹庐,北方少数民族居住的圆顶毡房,这里借指金廷。

"曾向藁街逢":终须发愤图强,战而胜之,获彼王之头悬于藁街。

# 藁街:汉朝长安城南门内给少数民族居住的地方。汉将陈汤曾斩匈奴郅支单于首,悬之藁街。《汉书·陈汤传》曾载陈汤斩郅支单于后奏请“县头槁街蛮夷邸间,以示万里,明犯强汉者,虽远必诛”。

"尧之都":尧定都的城邑,

# 尧之都:尧之都三句:那本就是我汉族所有的国土,尧、舜、禹那些先祖都曾经生活在那片土地。都,定都。

"舜之壤":舜治理的土地,

# 壤:土地。

"禹之封":禹划分的疆界。

# 封:疆界。

"于中应有":那里总有几个有骨头,

# 于中应有:于中二句:那里总有几个有骨头、以向异族俯首臣称为耻的!

"一个半个耻臣戎":以向异族俯首臣称为耻的!

# 耻臣戎:指以投降敌人为耻辱的爱国志士。戎,指戎狄,这里就是指金人。

"万里腥膻如许":万里河山充斥着金人游牧民族的腥膻之气,

# 如许:如此的意思。,腥膻:代指金人。因金人膻肉酪浆,以充饥渴。

"千古英灵安在":千古以来,英雄们所发挥的浩然正气,

# 千古英灵安在:千古英灵安在,磅礴几时通:千古以来,英雄们所发挥的浩然正气,几时才有人能和他们的精神相通呢!

"磅礴几时通":几时才有人能和他们的精神相通呢!

# 磅礴:这里指的是浩然的气势。

"胡运何须问":金国的命运用不着多问,

# 胡运:金国的命运。

"赫日自当中":宋王朝的国运如赤日之在中天,必将获得最后胜利。

# 赫日自当中:宋王朝的国运如赤日之在中天,前途光明。赫:光明的样子。

展开阅读全文 ∨

简介

《水调歌头·送章德茂大卿虏》是南宋爱国词人陈亮为友人章森(字德茂)出使金国而作的一首送行词。此词创作于宋孝宗淳熙十二年(1185年)十二月,时章森以大理少卿试户部尚书衔奉命使金,贺金主完颜雍生辰。面对南宋朝廷长期妥协求和、使臣受辱的困境,陈亮以独特的政治洞见,将本属屈辱的外交事件转化为抒写民族气节与复国信念的壮歌。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

南宋思想家、文学家,永康学派的代表人物

陈亮(1143~1194),南宋思想家、文学家。原名汝能,字同甫,号龙川,人称龙川先生,婺州永康(今属浙江)人。绍熙进士。光宗时授签书建康府判官,未赴任而卒。陈亮是浙东事功学派的永康学派主要代表,倡导经世济民的“事功之学”,提出“盈宇宙者无非物,日用之问无非事”。他与朱熹友善,两人多次进行“王霸义利之辩”。才气超迈,喜谈兵,屡次上书力主抗金,反对和议。所作政论气势纵横,笔锋犀利;词作感情激越,风格豪放。著有《龙川文集》《龙川词》。

展开阅读全文 ∨

背景

南宋孝宗淳熙十二年(1185年),宋金签订“隆兴和议”已逾二十年。此和约虽名义上以“叔侄关系”缓和两国矛盾,实则南宋长期处于被动屈从地位。金国借和议之威,屡屡以“轻启边衅”为由威胁南下,迫使南宋朝廷不敢北伐,甚至年年互派使节庆贺节日,以虚礼维系表面和平。 金使入宋时,南宋朝廷极尽谄媚,待若上宾;而宋使出使金国时,却常遭轻慢羞辱。这种不对等的外交姿态,激起了南宋士大夫的强烈愤慨。陈亮在《上孝宗皇帝第一书》中痛陈:“南师之不出,于今几年矣!河洛腥膻,而天地之正气抑郁而不得泄”,直指南宋苟安之弊。章森(字德茂)作为大理少卿、试户部尚书,奉命出使金国贺万春节(金世宗完颜雍生辰),陈亮借此词既表达对友人的勉励,更借题发挥,痛斥时弊,抒发抗金雪耻的豪情。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首爱国词。描绘出南宋久未北伐,却不缺人才的现状,体现出对友人章德茂作为堂堂汉使,独当一面的赞美与期许,展现出誓雪国耻的豪情,抒发了作者对国家前途的坚定信念与爱国情怀。

2. 写作手法

比喻:“得似洋洋河水”“洋洋河水”东流比喻南宋使节被迫朝金,暗含屈辱与不甘。对比:“万里腥膻如许”(金人统治的污浊)与“千古英灵安在”(先烈正气)对照,痛斥现实并呼唤民族精神。引用:“漫说北群空”引用韩愈《送温处士赴河阳军序》“伯乐一过冀北之野而马群遂空”,原指伯乐识才后冀北良马尽被选走。陈亮反用其意,以“北群空”讽刺金人妄称南宋无人才,实则强调中原豪杰犹在。反衬:以虚写实,下部并未实际描写章森此人,却处处以虚笔寄寓勉励他的心意。“尧之都,舜之壤,禹之封”这三句,指代自古以来生息繁衍的土地,这里尤其指中国北方。尧、舜、禹是远古的君王。都、壤、封指的是都城、土地与疆土。面对这片壮美河山,作者发出严厉的质问:“于中应有、一个半个耻臣戎!”“万里腥膻如许”三句,说辽阔的中原在金人统治下变得如此不堪。作者后续连串的责问,正是针对朝廷中的主和势力而发,在他心中,这些人是必须被定论的历史罪人。

3. 分段赏析

上片:开篇“不见南师久,漫说北群空”,以否定敌人的狂妄开头。“北群空”借喻宋朝并非无人,对金人宣称南宋已无人才的轻蔑进行了有力回击。“当场只手,毕竟还我万夫雄”则盛赞章德茂(章森)将凭借一己之力在使虏场合独当一面,展现其卓尔不凡的勇气和胆识,为宋朝赢回尊严。“自笑堂堂汉使,得似洋洋河水,依旧只流东?”三句情感转为激愤与自嘲。诗人不禁感叹:堂堂大宋使节,怎能如同河水东流归海般,一次次向金廷朝拜呢?这反问有力凸显了对议和屈辱现状的不满。“且复穹庐拜,会向藁街逢!”笔锋陡转,充满斗争信念:暂且再次(“且复”)前往他们的帐篷(“穹庐”)朝拜,但最终定要将他们俘虏押回京城(“藁街”)示众!这誓言表达了暂时的隐忍是为了长远的胜利,彰显了强烈的民族自信与复仇决心。下片:转入更深沉的家国情怀与文化自省。“尧之都,舜之壤,禹之封”,以三个无比尊崇的称谓——圣王尧、舜、禹的都城、疆土、封地,高度概括了中华文明的根源与神圣性,强调这土地承载的伟大历史和传统。“于中应有,一个半个耻臣戎!”在此基础上,诗人坚信在这片浸润着先贤精神的土地上,必定仍有(“应有”)志士(“一个半个”)以向异族称臣(“臣戎”)为耻!这既是对抗金力量的呼唤,也是对民族气节的肯定。“万里腥膻如许,千古英灵安在,磅礴几时通?”视线转向残酷现实:广阔山河(“万里”)被敌人(“腥膻”指代金人)玷污如此!于是诗人悲怆诘问:古代保家卫国的英烈灵魂(“千古英灵”)如今何在?那至大至刚的民族正气(“磅礴”)何时才能重新贯通天地?这呼喊饱含对国土沦丧的悲愤和对民族精神的呼唤。最后,诗人以宏大的历史眼光和坚定的信念作结:“胡运何须问,赫日自当中!”敌人的命运(“胡运”)衰亡已成定局(“何须问”),而我大宋的光明前程必将如灿烂的太阳(“赫日”)升到中天!结尾意象壮丽辉煌,充满了必胜的信念和无畏的乐观豪情,是全词情感的升华与力量的凝聚。

4. 作品点评

在中国古典词坛上,陈亮的爱国词作以其高亢雄浑的独特风格独树一帜,对词体发展作出了重要贡献。其中,赠予章德茂的《水调歌头》独树一帜,集中展现了南宋抗金词派的艺术特色。该词以宏大的历史视野为背景,通过严谨的章法结构,将深沉的家国情怀与激昂的战斗意志完美融合。字里行间洋溢着强烈的民族自豪感和必胜信念,其积极浪漫主义的精神特质不仅具有震撼人心的艺术感染力,更在文学史上留下了振奋人心的声音。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# 陈同甫无媚词,与稼轩同唱和,笔亦近之。余甚爱其《水调歌头》一阕云:“不见南师久”,读之令人神往。

清李调元《雨村词话》卷三

# 龙川痛心北虏,亦屡见于辞,如《水调歌头》云:“尧之都,舜之壤,禹之封,于今应有,一个半个耻和戎。”……忠愤之气,随笔涌出,并足唤醒当时聋聩,正不必论词之工拙也。

清冯煦《蒿庵论词》

# 龙川《水调歌头》云:“尧之都,舜之壤,禹之封。于今应有一个半个耻和戎。”《念奴娇》云:“因笑王谢诸人,登高怀远,也学英雄涕。”世谓此等为洗金钗钿盒之尘,不知洗之者在气骨,非在选字。周、姜绮语,不患大家。若以叫嚣粗觕为正雅,则未之闻。

清张祥龄《词论》

# 精警奇肆,剑拔弩张。

清陈廷焯《词则·放歌集》

# 同甫《水调歌头》云“尧之都,舜之壤,禹之封。于中应有、一个半个耻臣戎”,精警奇肆,几于握拳透爪。可作中兴露布读,就词论,则非高调。

清陈廷焯《白雨斋词话》卷一

展开阅读全文 ∨

上一篇:宋·刘辰翁《西江月·新秋写兴》

下一篇:宋·强至《醉卧》

猜你喜欢