文章解析

měi
rén
·
·
hóng
chén
cháng
ān
dào

朝代:宋作者:蔡伸浏览量:3
hóng
chén
cháng
ān
dào
rén
huā
lǎo
huǎn
chuí
biān
xiù
guò
píng
kāng
sàn
jìn
gāo
yáng
líng
luò
shào
nián
chǎng
zhū
xián
chóng
xiāng
diào
nài
zhī
yīn
shǎo
shí
nián
mèng
jìn
kān
shāng
shì
jīn
huí
shǒu
zuò
liáng

译文

我独自骑马行走在长安的尘土路上。人与花一样渐渐老去。缓缓垂下马鞭和衣袖,经过平康坊的热闹街市。昔年高阳聚会、酒徒的少年如今已零落消散。重新拨动朱红的琴弦,想再弹奏相思的曲调。却无奈知音稀少。十年光阴如一场大梦。如今回想起来、那些欢乐的往事竟都变成了凄凉的记忆。

逐句剖析

"红尘匹马长安道":我独自骑马行走在长安的尘土路上。

"人与花俱老":人与花一样渐渐老去。

"缓垂鞭袖过平康":缓缓垂下马鞭和衣袖,经过平康坊的热闹街市。

"散尽高阳、":昔年高阳聚会、

"零落少年场":酒徒的少年如今已零落消散。

"朱弦重理相思调":重新拨动朱红的琴弦,想再弹奏相思的曲调。

"无奈知音少":却无奈知音稀少。

"十年如梦尽堪伤":十年光阴如一场大梦。

"乐事如今、":如今回想起来、

"回首做凄凉":那些欢乐的往事竟都变成了凄凉的记忆。

展开阅读全文 ∨

简介

《虞美人・红尘匹马长安道》是宋代词人蔡伸创作的词作。此词上片描绘了词人匹马行走在长安道上的情景,感慨时光流逝,自己与花一同衰老,缓垂鞭袖经过平康里,曾经的高阳酒徒风流云散,少年时的欢乐场所也已零落,尽显岁月变迁与人事沧桑。下片则转向抒情,词人重新弹奏起相思的曲调,却无奈知音稀少,回首过去的十年,如梦一般,如今想来满心都是悲伤,曾经的乐事如今只留下凄凉的回忆。全词以细腻的笔触,通过今昔对比,抒发了词人对时光易逝、知音难觅的感慨,以及对往昔欢乐岁月的怀念与对当前落寞境遇的无奈。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

南宋词人

蔡伸(1088~1156),南宋词人。字伸道,号友古居士,莆田(今属福建)人。蔡襄之孙,早年与兄蔡佃、蔡伷先后蜚声太学,时号“三蔡”。政和进士,历太学博士、徐州通判等职,还曾入高宗幕府。秦桧当国,以赵鼎党被罢,主管台州崇道观。蔡伸擅长书法,字画遒劲,又通晓音律,工词。词风雄健俊爽,部分作品感慨壮志难酬。部分词作有南唐词人风致,与周邦彦风格相似。代表作品有《菩萨蛮·广陵盛事》《蓦山溪·登历阳城楼》《点绛唇·登历阳连云观》等。著有《友古词》。

展开阅读全文 ∨

背景

据现有文献记载(截至2015年3月23日),该词作于南宋年间,具体创作年份尚未有确凿考证。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 写作手法

对比:开篇“红尘匹马长安道”构建意象,以动态的“匹马”与静态的“长安道”形成对比。后文“乐事如今、回首做凄凉”运用今昔对照的手法,将往昔的欢乐与当下的凄凉心境相对比,感叹时光飞逝。

2. 分段赏析

“红尘疋马长安道。人与花俱老”两句描绘出一幅独在长安道上骑马而行的画面。“红尘”点明了世俗之路,“疋马”凸显出词人形单影只的状态。“人与花俱老”则以花喻人,将人的衰老与花的凋零相联系,既感叹时光飞逝,又暗示自己漂泊岁月中容颜与心境的沧桑变化,奠定了全词的悲叹基调。“缓垂鞭袖过平康。散尽高阳、零落少年场”三句,“缓垂鞭袖”的动作描写,生动展现出词人闲散又略带惆怅的神态,他缓缓经过平康里这样的繁华之地。“高阳”代指往日与友人饮酒作乐的场景,如今却“散尽”“零落”,通过今昔对比,强烈地表现出曾经热闹欢乐的少年生活已不复存在,只剩词人独自面对物是人非的凄凉,暗含对往昔岁月的追思与对当下孤独的无奈。“朱弦重理相思调。无奈知音少”两句,写词人重新拨动琴弦,弹奏起相思曲调,“朱弦”“相思调”营造出一种深情、优雅的氛围。然而“无奈”一词转折,点明即便弹奏出如此动人的曲调,却苦于知音寥寥无几,既表达了词人对往昔知音的思念,又抒发了当下无人理解自己内心情感的孤寂与苦闷,将情感进一步深化。“十年如梦尽堪伤。乐事如今、回首做凄凉”三句,直接抒发词人对过往十年的感慨,把过去的时光比作一场梦,“尽堪伤”直白地表明十年经历带来的只有伤痛。曾经的乐事在如今回首看来,只剩下满心凄凉,以极为凝练的语言,总结了人生的沧桑巨变,将词人对时光流逝、美好不再的伤感,以及对命运无常的无奈之情推向高潮,给人以强烈的情感冲击。

展开阅读全文 ∨

上一篇:宋·苏轼《山村五绝(其三)》

下一篇:宋·王之道《如梦令·一晌凝情无语》

猜你喜欢