文章解析

yǒng
huái
怀
shí

朝代:魏晋作者:阮籍浏览量:2
yán
guāng
yán
wàn
hóng
chuān
dàng
tuān
lài
wān
gōng
guà
sāng
cháng
jiàn
tiān
wài
tài
shān
chéng
huáng
wéi
cháng
dài
shì
zhuāng
zhōu
róng
lài
juān
shēn
zhōng
yuān
zuò
huàn
hài
ruò
xióng
jié
shì
gōng
míng
cóng

译文

炎炎光芒绵延万里,大河浩荡水波荡漾。弯弓挂在扶桑树上,长剑斜倚在云天之外。泰山成了小小的磨刀石,黄河成了衣带般细窄。看那庄子的观点,人生荣枯哪里值得依赖?抛弃自身丧身荒野,会被恶鸟当作食物伤害。怎比得上英雄豪杰,从此建立伟大的功名。

逐句剖析

"炎光延万里":炎炎光芒绵延万里,

# 炎光:日光。

"洪川荡湍濑":大河浩荡水波荡漾。

# 湍濑:水流沙石之上叫作湍,也叫濑。这句话的实际意思即指大水在沙石的河滩上流着。,洪川:大川,大河。

"弯弓挂扶桑":弯弓挂在扶桑树上,

# 扶桑:传说中的神树名,据说太阳每早就从这棵树上升起。说法详见《山海经》、《十洲记》。

"长剑倚天外":长剑斜倚在云天之外。

# 长剑倚天外:宋玉《大言赋》:“长剑梗邰伲葩倚天外。”以上二句是用弓挂扶桑,剑倚天外来衬托此篇所写的“雄杰士”的形象高大。

"泰山成砥砺":泰山成了小小的磨刀石,

# 泰山成砥砺:“砥砺”二句是说,和“雄杰士”的形象比较起来,泰山小得如同一块磨刀石,黄河窄得象一条带子。《史记·高祖功臣侯者表》:“使河如带,泰山若砺,国以永宁,爱及苗裔。”这里袭用其句。砥砺,磨刀石。

"黄河为裳带":黄河成了衣带般细窄。

# 裳带:衣带。

"视彼庄周子":看那庄子的观点,

# 庄周:战国时期的唯心主义哲学家,道家学派的代表人物之一,主张虚无随化,是没落阶级的代言人。著有《庄子》。

"荣枯何足赖":人生荣枯哪里值得依赖?

# 赖:依赖,依凭。,荣枯:本意是开花和枯萎,一般引申为生死、兴衰等含义。

"捐身弃中野":抛弃自身丧身荒野,

# 捐身弃中野:“捐身”二句:《庄子·列御寇》云:庄子临死时,嘱咐门人们待他死后把他的尸体丢在旷野上,不必埋葬。门人说,怕让乌鸢啄食。庄子说,埋下去叫蝼蚁食,抛在上面叫乌鸢食,为什么要偏待乌鸢呢?捐身:弃身。捐,舍弃。

"乌鸢作患害":会被恶鸟当作食物伤害。

# 乌鸢作患害:《庄子·列御寇》云:庄子临死时,嘱咐门人们待他死后把他的尸体丢在旷野上,不必埋葬。门人说,怕让乌鸢啄食。庄子说,埋下去叫蝼蚁食,抛在上面叫乌鸢食,为什么要偏待乌鸢呢?以上四句是说,庄子虽然达观,但也不能长生不死;死后抛于旷野,也不能逃避乌鸢的啄食。

"岂若雄杰士":怎比得上英雄豪杰,

# 雄杰士:阮籍所幻想的能摆脱人世,超然于天地之外的人物。他的《大人先生传》就是描绘的这样一个形象。

"功名从此大":从此建立伟大的功名。

# 从此大:指一直响亮地传下去。,功名:这里指道德名声。

展开阅读全文 ∨

简介

《咏怀(其四十八)》是魏晋时期阮籍创作的古体诗,收录于《咏怀诗》组诗。此诗以“雄杰士”为核心意象,前六句通过“弯弓挂扶桑”“长剑倚天外”等夸张描写塑造超越时空的英雄形象,后八句借《庄子》生死观反衬,提出以建立道德功名突破生命短暂的主张。诗中化用《史记》典故,构建泰山、黄河等壮阔意象,展现作者在乱世中追求永恒价值的济世理想,集中体现了阮籍五言诗“旨趣遥深”的艺术特色。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

三国时期魏国诗人、思想家,“竹林七贤”之一

阮籍(210~263),三国时期魏国诗人、思想家。字嗣宗,曾为步兵校尉,世称阮步兵,陈留尉氏(今河南)人,建安七子之一阮瑀之子。他与嵇康等人并称“竹林七贤”。阮籍在政治上倾向曹魏皇室,对司马氏集团不满,常用醉酒的办法,在当时复杂的政治斗争中保全自己。在哲学上,他主张把“自然”和封建等级制度相结合,做到“在上而不凌乎下,处卑而不犯乎贵”。其诗长于五言,风格隐晦,多表现人生的孤独与苦闷;情调郁暗而富于哲理性,对社会现实亦多有讥刺。著有《大人先生传》等。

展开阅读全文 ∨

背景

生于魏晋交替时期的阮籍,早年怀揣济世安邦的宏大抱负。然而,随着曹魏政权步入后期,司马氏与曹氏集团为夺取最高统治权展开激烈角逐。在这场权力争夺战中,司马氏对政治异见者采取残酷镇压手段,制造出一片暗无天日、令人窒息的恐怖氛围。​面对风云变幻的险恶局势,阮籍不得不被迫收敛锋芒,摒弃心中壮志。为在暗流涌动的政治漩涡中保全性命,他选择以佯狂自晦的方式周旋,整日沉浸于酒盏之中,对世事不闻不问,言谈间尽是玄虚高远之论,绝口不评价他人是非。这种明哲保身的处世之道虽让他暂时躲过杀身之祸,却也让其内心饱受煎熬。史料中曾记载,阮籍常常独自驾车出行,不循既定道路,直至车辙尽头,无路可走时,便会痛哭而返,尽显其精神困境。​在这种痛苦与愤懑交织的心境下,阮籍将难以言说的情感,通过隐晦曲折的笔触,融入到诗歌创作之中,最终成就了五言诗《咏怀八十二首》,这是其中一首。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首五言诗,也是一首抒怀言志诗。诗歌借助奇幻的想象与隐晦的意象,表达了诗人企图超脱世俗、摆脱荣辱羁绊的出世思想,同时以含蓄的方式反映出对当时时局的不满。诗中通过对理想境界的描绘与对现实的隐晦批判,展现出诗人在动荡社会中内心的矛盾与挣扎,以及对精神自由的向往。

2. 写作手法

象征:诗中“雄杰士”这一形象是诗人理想与追求的象征。“弯弓挂扶桑,长剑倚天外”,“雄杰士”的活动并非实写,而是象征着诗人企图超越世俗、摆脱荣辱羁绊的出世思想,以及渴望建立不朽功业的壮志豪情,以超凡形象寄寓内心高远志向。渲染:开篇“炎光延万里,洪川荡湍濑”,诗人用“炎光万里”“洪川荡濑”描绘出一幅广阔、宏大且充满力量感的画面,从光线到水流,多角度渲染出雄浑壮阔的环境氛围。用典:在《咏怀·其四十八》中,“泰山成砥砺,黄河为裳带”一句,巧用《史记·高祖功臣年表序》中“封爵之誓”的典故。该典故原意是“使河为带,泰山若厉(砺)。国以永宁,爰及苗裔”,表示黄河不会成为衣带,泰山也不会变成磨刀石,功臣后裔将永远享有封国。而作者阮籍在此处借用这两句,赋予其全新意义,以泰山如磨刀石、黄河似衣带,来烘托诗中“雄杰士”无比高大的形象,展现出“雄杰士”眼中广阔无垠、万物渺小的世界,凸显其超凡的气魄与豪迈的胸襟。 此外,“视彼庄周子”以下四句,化用《庄子·列御寇》篇中庄子将死,学生欲厚葬,庄子主张天葬的故事。庄子认为“在上为乌鸢食,在下为蝼蚁食,夺彼与此,何其偏也”,体现出齐生死、对生死淡然处之的旷达态度。但阮籍在此虽也表达“荣枯何足赖”,却并非认同庄子生死同一的虚无观,而是借这一典故,反写出自己不愿消极面对人生,渴望超越生死界限,如“雄杰士”般建立“功名”,让生命价值得以延续的积极进取态度。夸张:“弯弓挂扶桑,长剑倚天外”“泰山成砥砺,黄河为裳带”,诗人将弯弓挂于神树扶桑,长剑倚在天外,又把泰山比作小小的磨刀石,黄河视为细细的衣带,极度夸大事物的特征,以奇崛想象塑造出“雄杰士”无比高大的形象,凸显其非凡气魄,使诗歌充满浪漫主义色彩与强烈的艺术感染力。

3. 分段赏析

诗歌前六句采用象征手法,勾勒出诗人心中“雄杰士”的伟岸形象。起笔“炎光”两句气势雄浑,以宏大笔触铺陈出苍茫辽阔的天地背景,宛如展开一幅气势磅礴的画卷,为后文对“雄杰士”活动的刻画搭建起广阔舞台。作为开篇之联,如雷霆乍响,瞬间奠定了全诗吞吐天地、气贯长虹的豪迈基调。“弯弓”两句着重展现“雄杰士”的壮举。“扶桑”作为传说中太阳升起之处的神树,诗人借此意象描述“雄杰士”将弓弦悬挂于扶桑之上;“长剑”一句则言其把长剑倚靠在九霄云外。从表面看,此句脱胎于宋玉《大言赋》,实则与前句相同,皆以极度夸张的笔法塑造“雄杰士”顶天立地的高大形象。这般大胆奇特的夸张运用,因象征意味的融入,非但不显怪异,反而与开篇壮阔的环境描写相得益彰,进一步强化了诗歌雄浑豪迈、气吞八荒的磅礴气象。紧随其后的“泰山”两句,聚焦于“雄杰士”眼中的景致。由于“雄杰士”形象高大无比,故而在他的视野里,高耸入云的泰山仿佛只是一方小小的磨刀石,蜿蜒奔腾的黄河好似一条纤细的衣带。这两句化用自《史记·高祖功臣年表序》中的“封爵之誓”,但原誓词意在表明黄河不会细如衣带,泰山也不会小若砺石,借此喻指功臣后裔永享封国。而阮籍在此巧妙借用,赋予全新内涵,依然是为了凸显“雄杰士”的非凡与伟岸。上述六句核心在于刻画“雄杰士”形象,实则寄寓着诗人超脱生命短暂、追求积极进取的人生理念,与后文“功名从此大”的意旨相呼应。“视彼庄周子”以下四句,援引《庄子·列御寇》中的典故:庄子临终之际,弟子欲行厚葬,庄子却主张裸身天葬。面对弟子担忧尸身被乌鸢啄食,庄子坦然回应,无论被天上飞鸟啄食,还是地下蝼蚁啃噬,并无本质差别。庄子这番言论尽显旷达洒脱,但诗人用此典故,实则表达自身对人生的独特见解,认为人生在世,无论荣耀或落魄,终逃不过化为乌鸢蝼蚁之食的结局。仅从这四句来看,诗人与庄子的人生态度看似相近。庄子秉持齐生死观念,将生与死视作等同,毫无差别;阮籍虽也感悟到“荣枯何足赖”,却并未陷入庄子那般生死虚无的境界,而是渴望冲破生死界限,建立不朽功名。诗至结尾,“岂若雄杰士,功名从此大”两句如洪钟巨响,点明主旨,收束全篇。诗人既认可庄子“荣枯何足赖”的观点,却又进一步指出,生命的意义绝非仅仅局限于生死轮回的过程。雄杰之士凭借建立的不朽功名,实现了生命价值的永恒延续。回望诗中开篇对“雄杰士”的描绘,便可领悟,这一形象正是超越肉身生死、追求精神不朽的象征。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# 其源出于《小雅》。无雕虫之功。而《咏怀》之作,可以陶性灵,发幽思。言在耳目之内,情寄八荒之表。洋洋乎会于《风》、《雅》,使人忘其鄙近,自致远大,颇多感慨之词。厥旨渊放,归趣难求。颜延注解,怯言其志。

南北朝钟嵘《诗品》上

# 《咏怀》诸篇,文隐指远,定哀之际多微辞,盖斯类也。履朝右而谈方外,羁仕宦而慕真仙。大人先生一传,岂《子虚》亡是公耶?

明张溥《阮步兵集题辞》

# 阮公咏怀,反覆零乱,兴寄无端,和愉哀怨。虽集于中。令读者莫求归趣。此其为阮公之诗也。必求时事以实之,则凿矣。其原自离骚来。

清沈德潜《古诗源》

# “说者谓阮籍在晋文代。常虑祸患,故发此咏。”看来诸咏非一时所作。随兴寓言。有说破者。有不说破者。忽哀忽乐。俶诡不羁。十九首后,复有此种笔墨,文章一转关也。咏怀诗当领其大意。不必逐章分解。

清沈德潜《古诗源》引颜延年注

展开阅读全文 ∨

上一篇:魏晋·陶渊明《形影神三首》

下一篇:魏晋·应璩《百一诗 九》

猜你喜欢